English | German | Russian | Czech

welken German

Meaning welken meaning

What does welken mean in German?

welken

wilt, wither, dry Pflanzen betreffend: nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden Der Blumenstrauß war sehr schön, aber nun fängt er schon an zu welken. übertragen, gehoben: vergehen, sterben, verschwinden

Translation welken translation

How do I translate welken from German into English?

Synonyms welken synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as welken?

Examples welken examples

How do I use welken in a sentence?

Simple sentences

Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.
She was watching the dead leaves falling.
Die Osterglocken beginnen zu welken.
The daffodils are starting to wilt.

Movie subtitles

Die Blätter welken und fallen ab.
The leaves wither and fall.
Ich wollt Euch ein paar Veilchen geben, aber sie welken alle, nach meines Vaters Tod.
I would give you some violets, but they withered all when my father died.
Wie betrüblich, dass Blumen welken.
What a pity they fade so quickly.
Diese werden nicht welken, Geliebte.
These will not fade, my beloved.
Noch mal darüber zu schreiben ist, als machte man welken Salat an.
Doing another story on it would be like trying to make a salad out of old lettuce.
Du weißt, wie biestig Schwule werden, wenn sie zu welken anfangen.
You know how bitchy queers get when their looks start fading.
So welken wir dahin, wie die Fliegen in der Buttermilch.
Is this how I go out? Like a lump of frozen Play-Doh.
Kannst du uns nicht lieben und minnen, wir welken und sterben dahinnen.
If you cannot love and cherish us we shall wither and perish.
So wie alle Kinder der Natur ist diese Rose dazu bestimmt, zu welken und zu zerfallen.
Like, all children of nature this rose was destined to wither and parish.
Sie muß, muß welken.
Its needs must wither.
Welken die Blumen?
What kind of a mayday could they have?
Vielleicht schaffen wir es, bevor die Rosen welken.
All ahead full.
An den alten Ufern welken Blätter und Blumen.
On the old riverbanks. Leaves and flowers fade.
Ihre Rosen welken.
You should put aspo. aspirin into the water.

News and current affairs

Wie sein eigener Körper hatte Arafats vertraute Welt begonnen, langsam aber sicher zu verblassen und zu welken, und damit einher ging ein unwiederbringlicher Verlust an Kontrolle.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Die frischen Triebe der Stabilisierung könnten daher dem welken Unkraut der Stagnation weichen, falls mehrere mittelfristige Faktoren die Fähigkeit der Weltwirtschaft, zu einem nachhaltigen Wachstum zurückzukehren, einschränken.
So, green shoots of stabilization may be replaced by yellow weeds of stagnation if several medium-term factors constrain the global economy's ability to return to sustained growth.

Are you looking for...?