English | German | Russian | Czech

würzen German

Meaning würzen meaning

What does würzen mean in German?

würzen

to season trans. den Geschmack von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, zum Beispiel Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem beeinflussen Die meisten Gäste würzen ihren Tomatensaft mit Salz, Pfeffer und etwas Tabasco.

Translation würzen translation

How do I translate würzen from German into English?

würzen German » English

season spice flavour flavor zest flavour flavor

Synonyms würzen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as würzen?

Würzen German » German

Abschmecken Gewürz Aromatisieren

Examples würzen examples

How do I use würzen in a sentence?

Simple sentences

Salz braucht man, um Essen zu würzen.
Salt is used to season food.
Wir würzen mit Salz.
We season with salt.
Da steht: Würzen nach Geschmack. Was soll das bedeuten? Wie kann man das wissen? Und was ist, wenn mein Geschmack nicht zufällig anderer Leute Geschmack ist?
It says, 'flavor according to taste.' What does that mean? How can you tell? And what if my taste doesn't happen to be other people's taste?

Movie subtitles

Uns die Geselligkeit zu würzen, sind wir bis zum Abendessen mit uns allein.
To make society the sweeter welcome, we will keep ourself till supper-time alone.
Würzen Sie sie.
Spice 'em up.
Ist nur zum Würzen.
It's the seasoning.
Das ist zum Würzen für die Weißwurst.
It helps with the potatoes.
Immerhin muss man es noch würzen.
You have to add some spices.
Jetzt würzen Sie.
Merci, Carter. Now, put some seasoning on it.
Ein Geschenk für Sie. Würzen Sie sie mit Salz und Öl.
Don't be sentimental, go on, eat it.
Mit Zwiebeln würzen.
Smother him in onions.
Besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen.
Had you not better arrange with my doctor or have the cook flavour my omelette with arsenic, eh?
Sie würzen sicher sehr sparsam, ja?
Very light on the seasoning, are you?
Etwas würzen.
Now for a little seasoning.
Das Dressing soll den Salat würzen, nicht ertränken.
You're supposed to lace the lettuce with dressing, not drown it.
Nur ein wenig würzen.
Just a little spice.
Wir würzen hier nicht.
We don't use spices here.

News and current affairs

Trotz all der Veränderungen jedoch: Wenn ausländische Kommentatoren heute ihre Berichterstattung mit einer literarischen Anspielung würzen wollen, ist Orwell noch immer erste Wahl.
Still, despite all the changes, when foreign commentators nowadays want to spice up a China piece with a literary allusion, Orwell remains the seasoning of choice.

Are you looking for...?