English | German | Russian | Czech

vorzeigen German

Meaning vorzeigen meaning

What does vorzeigen mean in German?

vorzeigen

show transitiv jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen transitiv jemandem etwas in der Erwartung zeigen, diesen damit zu beeindrucken

Translation vorzeigen translation

How do I translate vorzeigen from German into English?

vorzeigen German » English

show produce showcase expose exhibit

Vorzeigen German » English

showing

Synonyms vorzeigen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorzeigen?

Vorzeigen German » German

Vorweisung

Examples vorzeigen examples

How do I use vorzeigen in a sentence?

Movie subtitles

Hände vorzeigen. Hände.
Show your hands.
Laut Gesetz muss ein Polizist beides auf Verlangen vorzeigen.
An officer must produce them on request. That's the law.
Bahnsteig 3. Alle die Fahrausweise vorzeigen!
Tickets, please!
Sie müssen nur. Sie müssen nur. das Formular ausfüllen und Ihre Papiere vorzeigen.
All you have to do. is fill in this form and give me some proof of identity.
Er mag sein Diplom von hier nicht vorzeigen.
I know what it is. He's ashamed to show the diploma he got from here.
Alle das Brot vorzeigen!
Show me your bread.
Bitte die Fahrkarten vorzeigen.
All tickets, please.
Eure Waffeeen vorzeigen!
Inspection. Arms!
Man müsste ihnen Gold vorzeigen.
A little gold would do it, presented properly.
Das ist der Teil, wo wir uns schön müde vorzeigen müssen. Wir kommen verdächtig schnell zurück.
This is the part we have to make look good, we are back uncomfortably early.
Du darfst Beine und Busen vorzeigen.
A beauty parade.
Ich wollte mal meine Wunden vorzeigen.
We came by to compare bruises.
Das sieht Scheiße aus, wenn ich nichts dafür vorzeigen kann!
It's gonna look like hell if I don't have anything to show for it.
Alle das Brot vorzeigen!
Let's see your bread.

News and current affairs

Diese Paradoxa sind so unüberwindlich, dass der 16. Parteitag, der nächste Woche zusammentritt, nichts anderes als eine hoffnungslose demokratische Heuchelei vorzeigen wird.
So irreconcilable are these paradoxes that the 16th Party Congress that will convene next week cannot hope but to show itself as a democratic sham.
Die einzige Rechtfertigung für eine derart lange Liste ist, dass jede Regierung behaupten konnte, wenigstens eines der Ziele erreicht zu haben - eine Trophäe, die man zu Hause vorzeigen konnte.
The only justification for such a long list is that every government could claim to have attained at least one target - a trophy to exhibit at home.

Are you looking for...?