English | German | Russian | Czech

vordergründig German

Meaning vordergründig meaning

What does vordergründig mean in German?

vordergründig

obvious, superficial ohne tieferen Sinn, leicht durchschaubar, eine tiefgreifendere Bedeutung verbergend

Translation vordergründig translation

How do I translate vordergründig from German into English?

vordergründig German » English

specious ostensible

Synonyms vordergründig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vordergründig?

Examples vordergründig examples

How do I use vordergründig in a sentence?

Movie subtitles

Nicht vordergründig.
Incidentally!
Aber vordergründig hatte ich nur einen Wunsch: Weiterzufahren. Immer weiter.
But in the front of my mind was the need to keep going, keep driving.
Ich sage oft: Surrealismus triumphierte nur vordergründig, nicht essentiell.
Surrealism triumphed superficially but not essentially.
Nun, du warst nur vordergründig das Thema.
Well, the subject was ostensibly about you.
Träumt ihr davon, einen genialen Adonis zu treffen, vordergründig böse, aber tief drinnen voll nobler Leidenschaft, und gewillt auf feuchten Laken zu schlafen?
Do you fantasize about meeting some genius hunk ostensibly bad, but secretly simmering with noble passion and willing to sleep on the wet spot?
Vordergründig ist er ein Ölmagnat, aber im Grunde ist er ein superreicher Gangster.
He has a legit front as an oilman, but he's a super-rich gangster, basically.
Dass du mir zustimmst, dass das Streben nach Beliebtheit oberflächlich und vordergründig ist.
For agreeing with me that popularty is a shallow, superficial thing to pursue.
Die Attraktivität ist nur vordergründig, weil sie auf Unnahbar macht.
There was only attraction at first 'cause she bothered to play hard to get.
Du hast deine Wahnvorstellungen nicht nur vordergründig überwunden sondern auch in seinem Unterbewusstsein.
And it tells me that you haven't only overcome your delusion in your conscious mind. but in his subconscious mind as well.

News and current affairs

Doch diese vordergründig alarmierenden Zahlen können in die Irre führen.
But these ostensibly alarming figures can be misleading.
Doch scheint sich die Wahrscheinlichkeit eines britischen Ausstiegs infolge verschiedener vordergründig unbedeutender Fragen zu erhöhen - was der Abstimmung in Schottland eine grundlegend andere Bedeutung verleiht.
But, as a result of various ostensibly minor issues, the likelihood of a British exit seems to be increasing - which fundamentally alters the importance of the vote in Scotland.
Die deutschen Spitzenfunktionäre fuhren vordergründig in die Ferien, um den Eindruck zu erwecken, dass die Spannungen leicht zu lösen wären.
Germany's top officials ostensibly went on vacation in order to create the impression that the tensions could easily be resolved.

Are you looking for...?