English | German | Russian | Czech

Verderb German

Translation Verderb translation

How do I translate Verderb from German into English?

Verderb German » English

spoilage food spoilage deterioration

Synonyms Verderb synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Verderb?

Examples Verderb examples

How do I use Verderb in a sentence?

Simple sentences

Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.
Salt helps stop food from perishing.
Das Schiff war auf Gedeih und Verderb den Wellen ausgeliefert.
The ship was at the mercy of the waves.

Movie subtitles

Seine Whisky-Liebe wird Ihnen zum Verderb!
His love for Whisky was your loss. - What imagination you have!
Wenn er jemanden liebt, dann auf Gedeih und Verderb.
And when he likes someone. he's a friend for life.
Ich verderb es nicht durch fades Hühnchen.
I'm not gonna spoil it with stale chicken.
Fatalerweise nutzt sie diesen Umstand aus. Aus diesem Grund bin ich ihr auf Gedeih und Verderb ausgeliefert.
I have to do whatever she says to get it.
Verderb ich dir deine Chancen, wenn ich hier wohne?
Sure I'm not going to be cramping your style with any guy?
Oder verderb ich die Vorfreude auf nächstes Jahr?
Or am I spoiling next year's vacation?
Verderb dir nicht den Appetit.
Don't spoil your dinner.
Auf Gedeih und Verderb.
For better or for worse.
Wenn ihr uungeduldig seid, könnte es euer Verderb werden.
If you open fire so recklessly, I don't think we can win.
Sein Entwurf sollte über Gedeih oder Verderb meiner Firma entscheiden.
I let him design a car that would. make or break my company.
Verderb und Verzweiflung waren die Folge.
The result was only ruination and despair.
Bleibst du und wirst zum Verderb all dieser Sterblichen?
Do you stay and become the ruination of all these mortals?
Verderb das nicht mit dem alten Brot.
Don't ruin it with that mouldy sandwich.
Sag ich nicht, ich verderb euch den Abend.
I would not like to spoil the evening.

News and current affairs

Die Bekämpfung von Epidemien wie Ebola oder die Verhütung der schlimmsten Folgen des Klimawandels erfordert auf Gedeih und Verderb Solidarität und Zusammenarbeit.
For better or worse, fighting epidemics like Ebola or preventing the most harmful consequences of climate change requires solidarity and cooperation.
Von allen Investitionen sind Eigenheime am stärksten an einen bestimmten Ort gebunden und damit auf Gedeih oder Verderb den lokalen wirtschaftlichen Bedingungen unterworfen.
Homes are the most local of investments, rooted to a particular place like a tree, and thus thriving or withering in response to local economic conditions.
Zudem laufen sie Gefahr, von kriminellen Banden gekidnappt, zu Dieben oder Taschendieben ausgebildet oder, schlimmer noch, auf Gedeih und Verderb Terroristen zur Verwendung bei Attentaten ausgeliefert zu werden.
Moreover, they are prone to being kidnapped by criminal gangs, trained to steal or pickpocket, or, worse, placed at the mercy of terrorists for use in attacks.

Are you looking for...?