English | German | Russian | Czech

straighten English

Translation straighten in German

How do you say straighten in German?

Examples straighten in German examples

How do I translate straighten into German?

Simple sentences

Straighten up.
Richte dich auf.
Straighten your back!
Mach Deinen Rücken gerade!
Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up.
Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
I straighten my hair every morning.
Ich glätte mir jeden Morgen die Haare.
I straighten my hair every day.
Ich glätte mir jeden Tag die Haare.

Movie subtitles

I can straighten that out in two seconds.
Das korrigiere ich in zwei Sekunden.
Oh, just straighten up this confusion.
Räum einfach etwas auf.
Let me straighten this up.
Ich richte das.
Well, straighten up.
Hör schon auf.
I've got so many things to straighten out.
Ich muss einiges klären.
They made a mistake and thought they could straighten it out like that.
Dann merkt man, es war ein Irrtum. Man will die Sache einfach so begradigen.
You can't take a man who has been in the death house for five months. waiting, waiting, and straighten out his mind just like that.
Das geht nicht mit einem Mann, der fünf Monate in der Todeszelle saß und wartete. Dann soll er die Sache einfach vergessen.
Straighten yourself out with God.
Komm mit dir und Gott ins Reine.
With that kind of school, you could be financed, comfortably. by parents who will pay you to straighten out their boys.
Viele Eltern würden gern zahlen! Sie können die Schule finanzieren!
Mr. Peabody, just step right inside, and we'll straighten this thing out. As a matter of fact, we don't make mistakes.
Kommen Sie bitte, sehen Sie selbst, die Polizei macht keine Fehler.
You'll straighten it out for him.
Du wirst sie für ihn klären.
Look here, Julie, you and I have got to straighten things out.
Wir müssen ein paar Sachen klären.
I'm sure we can straighten it out, can't we?
Wird schon gehen. - Nicht wahr?
Don't know what the trouble is. but I'll straighten it out in no time.
Weiß nicht, wo das Problem liegt, aber werde es im Handumdrehen lösen.

Are you looking for...?