English | German | Russian | Czech

stauen German

Meaning stauen meaning

What does stauen mean in German?

stauen

die Bewegung einer Flüssigkeit unterbinden Mönche haben vielerorts Bäche gestaut, um Fischteiche anzulegen. nur reflexiv: den (Verkehrs-)Fluss zum Erliegen bringen Durch einen Unfall staute sich der Verkehr auf der Autobahn über mehrere Kilometer. Die Messebesucher stauten sich vor dem Haupteingang. Bei ihm hat sich dann der ganze Ärger gestaut, bis er eines Tages explodierte. Ladungsgüter in ein Behältnis packen Auf großen Schiffen wird die Ladung nach einem ausgeklügelten System gestaut.

Translation stauen translation

How do I translate stauen from German into English?

Synonyms stauen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as stauen?

Examples stauen examples

How do I use stauen in a sentence?

Movie subtitles

Wie wird man in Clemp-City stauen.
Won't Clemp City be amazed!
Hauptsegel stauen!
Fill up the mainsail!
In der Pfandleihe werden alle stauen!
They'll be amazed at the pawnshop.
Die Süßigkeiten stauen den Fluss.
The candy slows down the flow.
Wir stoppen den ersten Wagen, damit die anderen sich stauen. Danach kümmern sich die Bomber um den Raketentreibstoff.
We stop the lead trucks so the others bunch up and we call in the bombers to go to work on the rocket fuel.
Derzeit stauen sich kilometerweit Lastwagen.
So far the trucks have been backed up for three miles.
Die Bahnen stauen sich!
I got trains pilin' up behind it!
Die verdammten Züge stauen sich bis in die Bronx!
Son of a bitch has got me backed up all the way to the Bronx!
Sie wissen ja, wenn es um Clouseau geht, stauen sich meine Gefühle an und warten nur darauf zu explodieren.
You know me where Clouseau is concerned. My emotions are just lurking below the surface like a floating mine.
Sie stauen da oben den Fluss für die Bewässerungsgräben.
Now, as I understand things, you got the river flowing up here and the tributary into it. And you got all these irrigation ditches, too.
Wenn du hier einen Damm baust, um das Wasser zu stauen. dann kann ich hier einen Teich anlegen.
If you put a dam here to stop the water. then I can make a pond here.
Es ist der Tag vor Weihnachten, und 30 Millionen Poststücke stauen sich.
It's the day before Christmas, I got 30 million pieces of mail backed up.
Autos stauen sich auf allen Hauptstraßen.
Traffic on most major routes is gridlocked and not moving.
Die anderen Kinder stauen sich hinter ihm.
All the other children are piling in.

News and current affairs

Jedoch überlegen die lokalen Behörden in der Provinz Yunnan, den Saluen in der Region stromaufwärts zu stauen, die zu Erdbeben neigt.
Local authorities in Yunnan province, however, are considering damming the Salween in the quake-prone upstream region.

Are you looking for...?