English | German | Russian | Czech

schrammen German

Meaning schrammen meaning

What does schrammen mean in German?

schrammen

haben so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt Sie hat beim Rückwärtsfahren den Briefkasten geschrammt. Ich habe mir den Ellenbogen am Putz der Hausmauer geschrammt. sein sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen, auch mit Kontakt: entlangscheuern Ich bin mit dem Wagen um die Ecke geschrammt.

Translation schrammen translation

How do I translate schrammen from German into English?

Schrammen German » English

squeezing percentage kickback grazing

Synonyms schrammen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schrammen?

Schrammen German » German

Streifen

Examples schrammen examples

How do I use schrammen in a sentence?

Movie subtitles

Sie bekommen keine Schrammen, wenn man sie erst poliert.
It prevents them from scratching to have them polished first.
Nur ein paar Kratzer und Schrammen.
Just a few scratches and bruises.
Du machst Schrammen. Ich mag das nicht.
You'll damage the paint.
Keine gebrochenen Knochen, keine Schrammen und Kratzer.
No broken bones. no scrapes or scratches.
Ein paar Schrammen hat er auch schon.
He ain't exactly a spring chicken, is he?
Der ist in den 40ern und hat ein paar Schrammen, aber vergreist?
I don't understand this-- some mistake. Sergeant Schultz is only in his 40s.
Kleine Einstiche auf dem rechten Handgelenk, vaginale Quetschungen, tiefe Schrammen um beide Brüste. Wahrscheinlich hervorgerufen durch Fingernägel der rechten Hand.
Small punctures on right wrist, vaginal contusions scratches around both breasts probably done with the nails of the right hand.
Das Zeug ist schon ein paar Schrammen wert.
It's not just hoping it's one thing or another.
Er kümmert sich um deine Schrammen, und was sonst noch so anfällt.
Fix up your cuts, bruises, all sorts of good things.
Wie kommst du zu den vielen Schrammen?
Who did this to you? What?
Na ja, mein Junge, ein oder zwei Schrammen wirst du von diesem Abenteuer davontragen.
There you are, my lad. You'll have a bruise or two to show for your adventure.
Ein paar Schrammen im Gesicht.
Some facial abrasions.
Ein paar Schrammen, sonst nichts.
A little cooked, but I'm okay.
Keine Spuren von Gewalteinwirkung, nur Schrammen.
No traces of violence, only scratches.

Are you looking for...?