English | German | Russian | Czech

graze English

Translation graze in German

How do you say graze in German?

Examples graze in German examples

How do I translate graze into German?

Simple sentences

Hope is the meadow on which fools graze.
Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.
Tom watched his cows graze.
Tom schaute seinen Kühen beim Grasen zu.

Movie subtitles

You can let your sheep graze on my land, but inform me, so I can let you know where and when.
Du kannst deine Schafe zu mir führen, aber komm vorher vorbei, dann besprechen wir, wo und wann.
Go with him, otherwise the boy may forget and turn himself out to graze.
Geh mit ihm, sonst vergisst er, dass das Pferd und nicht er grasen soll.
If only a graze.
Ist nur ein Streifschuss.
I don't want you near me, not even a graze.
Ich möchte nicht, dass du dich ekelst, wenn ich dir zu nahe komme.
And at night I graze them. Anyway, I have insomnia.
Deshalb führe ich sie nachts immer aus.
If he succeeds and gets over into the valley he'll be heading for the grasslands where our cattle graze.
Wenn er es schafft und dann ins Tal weiterzieht, gelangt er zu den Wiesen, wo unsere Rinder grasen.
Fish have to swim. Cows graze all day.
Fische müssen schwimmen, Kühe grasen.
Leave vo and three horses to graze here.
Es ist Land für alle da. Treiben Sie Ihre Pferde her.
This debt could be paid better than by giving them. 're green meadows where graze and to grow in peace?
Es ist meine Ehrenpflicht, meinen Pferden die schönste Weide zu geben, die es gibt, damit sie sich in Ruhe vermehren können.
A graze really, but you might liken it to a bad blow on the head. He started to go into shock.
Er muss erst untersucht werden und steht noch unter Schock.
Bit off your graze, ain't you?
Bist du nicht etwas weit weg von zu Hause? Etwas.
I'm going to parlay this into some heavy money and go to one of those high-class beauty farms and just graze.
Das werde ich in großes Geld investieren. und dann zu einer Nobel-Schönheitsfarm fahren und mich mästen.
Tether your stallion next to my mare: your bay will be glad to graze by my grey.
Zu Ortlindes Stute stell deinen Hengst Mit meiner Grauen grast gern dein Brauner!
It's just a graze.
Ist nur ein Kratzer.

Are you looking for...?