English | German | Russian | Czech

salaried English

Translation salaried in German

How do you say salaried in German?

Examples salaried in German examples

How do I translate salaried into German?

Movie subtitles

The best place to go to is. where any salaried person wouldn't go, because he wouldn't want to risk his hide.
Der beste Ort ist da, wo kein Angestellter hingeht, um sein Leben zu riskieren.
Now, do you prefer a salaried or a full-time attendant?
Nun, möchten Sie eine feste oder eine Vollzeitbedienstete?
You must know, there's hardly any salaried maids anymore.
Denn wissen Sie, es gibt kaum noch feste Dienstmädchen.
We'll tell you only that Mr. Grunwald is salaried, deals in a service, and we'll start the questioning with Mr. Hornung.
Wir verraten Ihnen nur, dass Mr. Grünwald angestellt und im Service tätig ist und beginnen die Befragung mit Mr. Hornung.
Because you have been salaried. to run one of the best-conceived prisons in this country, sir.
Weil Sie angestellt wurden. eines der bestkonzipierten Gefängnisse des Landes zu leiten, Sir.
We, who sit in these well-salaried seats. are not the news.
Wir füllen diese toll bezahlten Sitze, aber wir sind nicht die Nachrichten.
We're like you, salaried employees!
Auch wir sind Angestellte!
It ain't exactly a salaried position.
Hier kannst du sehen, was richtige Anwälte machen. Die Bezahlung ist nicht gerade überdurchschnittlich.
I wear gloves and I have a salaried worker and seasonal workers.
Außerdem habe ich das ganze Jahr über einen Helfer. Und Saisonarbeiter.
Salaried job, no clocking in.
Festes Gehalt, keine Stechuhr.
And every time I bring up the idea of him getting a salaried job he's got this project to work on, or that short film he's producing.
Und jedes Mal, wenn ich mit dem Thema anfange, ihm einen Job zu besorgen, hat er dieses Projekt, an dem er arbeiten muss und jenen Kurzfilm, den er produziert.
Oh. Well, thank heaven for salaried servants and an account at the beach club, right?
Gott sei Dank gibt es festangestelltes Personal und ein Kundenkonto im Beach Club.
I'm not turning into anything, but salaried staff've gotta to take a stand.
Zuweilen sollte man sich in die Arbeiter hineinversetzen.
Now what I'm offering is a chance to be salaried and to serve the city in an additional capacity.
Was ich anbiete, ist die Chance auf ein Gehalt und auf eine zusätzliche Funktion, um der Stadt zu dienen.

Are you looking for...?