English | German | Russian | Czech

rural German

Meaning rural meaning

What does rural mean in German?

rural

rural veraltet, bildungssprachlich: ländlich, bäuerlich Diese rurale Gegend ist angenehm ruhig.

Translation rural translation

How do I translate rural from German into English?

rural German » English

rural agrestic rustic bubba vote

Synonyms rural synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as rural?

rural German » German

ländlich bäuerlich

rural English

Translation rural in German

How do you say rural in German?

Examples rural in German examples

How do I translate rural into German?

Simple sentences

It seems the rural area will be developed on a large scale.
Es scheint, dass das ländliche Gebiet im großen Stil entwickelt werden soll.
You will soon be used to rural life.
Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.
Rural life appeals to me very much.
Das Landleben finde ich sehr attraktiv.
Rural life appeals to me very much.
Das Leben auf dem Land reizt mich sehr.
This organisation promotes literacy in rural areas.
Diese Organisation fördert die Lesekompetenz in den ländlichen Regionen.
Have you ever lived in a rural area?
Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Have you ever lived in a rural area?
Haben Sie schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Have you ever lived in a rural area?
Habt ihr schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?
Rural environments are too quiet for me.
Ländliche Lebenswelten sind zu ruhig für mich.
Our farm is located in rural Nebraska.
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska.
Our farm is located in rural Nebraska.
Unsere Farm befindet sich im ländlichen Nebraska.
I live in a rural area.
Ich wohne in einem ländlichen Gebiet.
Tom is from a rural area.
Tom kommt aus einer ländlichen Gegend.
Cities are more densely populated than rural areas.
Städte sind dichter besiedelt als ländliche Gegenden.

Movie subtitles

It's only 35 miles from New York, and it's real rural country.
Es sind nur 35 Meilen von New York. Es ist ländlich dort.
I've played baccarat at Biarritz and darts with the rural dean.
Ich habe Bakkarat in Biarritz gespielt, Darts mit dem Dekan.
But more than that, it would be a wonderful for rural education all over the country.
Dass ich nicht lache.
Well, my deepest respects to the retired student of science in her rural retreat.
Ich verneige mich vor der ehemaligen Studentin der Wissenschaft, die sich aufs Land zurückgezogen hat.
The nature of revivalism is rural. It grew out of frontier life.
Unsere Bewegung ist auf dem Land stark.
Thankfully, it hit a rural area.
Zugehörigkeit.
But control has not yet been established in many rural and mountain areas.
AbermancheLandwirtschafts-und Gebirgsregionen sind immer noch nicht kontrolliert worden.
An informant led officers of the Muerto County Sheriff's Department to a cemetery just outside the small rural Texas community of Newt early this morning.
Ein Informant führte heute morgen Beamte des Muerto County Sheriffbüros zu einem Friedhof, etwas außerhalb der kleinen ländlichen texanischen Gemeinde Newt.
So I haven't really had a hell of a lot of time for rural ecstasy.
Da blieb mir verdammt wenig Zeit, um übers Land in Begeisterung auszubrechen.
Rural doctors moving to the cities just to make a living.
Die Landärzte gehen in die Stadt, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
It's a common problem in rural areas today.
Das ist heutzutage ein generelles Problem auf dem Land.
Isolated coastline, very rural, wide beaches, salt marshes.
Abgelegene Küste, sehr ländlich. Weite Strände. Salzmarsche.
This is a rural area, complete with corn.
Es gibt eine Menge privater Flugzeuge in ländlichen Gegenden wie hier.
What you got here mainly are rural people.
Hier haben Sie nur Bauern. Sie wissen, was ich meine?

News and current affairs

Improved agricultural productivity would benefit rural areas and give farmers a comparative share in the Union's growing wealth.
Eine verbesserte landwirtschaftliche Produktivität sollte den ländlichen Gegenden zugute kommen und den Bauern einen adäquaten Anteil am wachsenden Wohlstand der Gemeinschaft sichern.
Viewed from the standpoint of food security and the wealth of rural areas, there is now an urgent need to revisit the CAP's main instruments so that a new policy formula can be introduced.
Aus der Perspektive der Nahrungssicherheit und des Wohlstandes für ländliche Gegenden ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die wichtigsten Instrumente der GAP zu überarbeiten, um so zu einer neuen politischen Formel zu finden.
At the moment, Afghanistan's drug lords are prospering, and rural communities are suffering.
Gegenwärtig blüht das Geschäft der Drogenbarone, während die ländlichen Gemeinwesen leiden.
The Taliban, for example, have consistently used an anti-women policy to appeal to tribal and rural people.
Die Taliban zum Beispiel haben Anti-Frauen-Politik bewusst eingesetzt, um ihre Beliebtheit bei Stämmen und bei der Landbevölkerung zu erhöhen.
Across Africa, political leaders, long dismissive of rural concerns, have awakened to the importance of agriculture and the role that educated people, even those living in major cities, can play in farming.
Überall in Afrika dämmert Politikern, die ländliche Belange lange vernachlässigt haben, wie wichtig die Landwirtschaft ist und welche Rolle gebildete Menschen beim Anbau spielen können, auch wenn sie in großen Städten wohnen.
Because they know both the tastes of fellow city dwellers and rural conditions, many urban farmers are succeeding.
Viele urbane Landwirte haben Erfolg, weil sie sowohl den Geschmack ihrer Nachbarn in der Stadt als auch die Gegebenheiten auf dem Land kennen.
The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor.
Es liegt durchaus im Interesse des Westens, großzügig zu der armen Landbevölkerung Afghanistans zu sein.
In places like rural El Paso County, on the eastern plains of Colorado, far from the federal budget debate's epicenter, spending cuts are the order of the day.
An Orten wie dem ländlichen El Paso County, in den östlichen Ebenen Colorados, weit weg vom Epizentrum der Bundeshaushaltsdebatte, sind Sparmaßnahmen an der Tagesordnung.
But the livelihoods of most of the middle-aged rural white Americans who support the Tea Party are hardly threatened by poor Mexican migrants.
Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
Rural Egypt, like rural Russia, is much more conservative than the young elites who seize the world's imagination with their protests and embrace of modern social media.
Das ländliche Ägypten ist - wie das ländliche Russland - viel konservativer als die jungen Eliten, die mit ihren Protesten und ihrer begeisternden Annahme der modernen sozialen Medien die Vorstellungskraft der Welt beflügelten.
Rural Egypt, like rural Russia, is much more conservative than the young elites who seize the world's imagination with their protests and embrace of modern social media.
Das ländliche Ägypten ist - wie das ländliche Russland - viel konservativer als die jungen Eliten, die mit ihren Protesten und ihrer begeisternden Annahme der modernen sozialen Medien die Vorstellungskraft der Welt beflügelten.
Over time, much of the expansion in capacity will be absorbed, as an estimated 15 million people move from rural to urban areas each year over the next decade.
Mit der Zeit werden viele der Kapazitätserweiterungen absorbiert werden, da im nächsten Jahrzehnt vermutlich etwa 15 Millionen Menschen vom Land in die Städte ziehen.
Some years ago, I witnessed his early experiments with rural telemedicine, especially in the Indian states of Karnataka and West Bengal.
Vor ein paar Jahren verfolgte ich seine ersten telemedizinischen Experimente in ländlichen Regionen Indiens, vor allem in den Bundesstaaten Karnataka und Westbengalen.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Auf einer Weltkarte war zu sehen, dass man bereits in ländliche Gegenden Ostafrikas und Südostasiens vorgedrungen war. Das ganze Büro war modernisiert worden und auch darin spiegelte sich der ständig wachsende Aktionsradius wider.

Are you looking for...?