English | German | Russian | Czech

round English

Translation round in German

How do you say round in German?

Round English » German

Kanon

Examples round in German examples

How do I translate round into German?

Simple sentences

Round trip? Only one-way.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Her eyes become round in surprise.
Ihre Augen weiteten sich vor Überraschung.
Round the corner came a large truck.
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
There is a bookstore just 'round the corner.
Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Okinawa has a fine climate all year round.
In Okinawa herrscht das ganze Jahr über ein angenehmes Klima.
Did you buy a round trip ticket?
Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Did you buy a round trip ticket?
Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?
Round trip or one-way?
Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Der Mont Blanc ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
Der für das Karussell Verantwortliche beschloss, sich zu vergewissern, dass alles korrekt funktionierte.
There's enough food to go round.
Es ist genug Essen für alle da.
They filled them with straw to make them round and hard.
Sie füllten sie mit Stroh, um sie rund und hart zu machen.
Balls are round.
Bälle sind rund.
Hawaii enjoys good weather the year round.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über.

Movie subtitles

Go round the other side.
Auf der anderen Seite.
He is round the corner, at the Christine.
Um die Ecke bei Christine.
Round up that Palermo gang.
Verhaftet die Palermo-Gang.
Who won that round?
Wer hat diese Runde gewonnen?
Your mother won that round.
Deine Mutter hat sie gewonnen.
It isn't every day they get to see a famous round-the-world flyer.
Sie sehen ja nicht jeden Tag einen berühmten Weltumrunder.
They figure they know me pretty well. and don't think I'd go for a merry-go-round.
Sie denken, sie kennen mich gut und ein nettes Abenteuer wäre nichts für mich.
Do you think I'm giving you a merry-go-round?
Meinst du, ich wäre auf ein Abenteuer aus?
Gather round, boys.
Kommt, Jungs.
They ought to have a rope round here or something.
Das sollte abgesperrt werden.
Little Denny is an angel now with a harp and a big, round, rosy halo.
Dein Dennis ist ein Engel mit einer Harfe und einem goldenen Heiligenschein.
Hey, Little Boy, you go round the back, up on the balcony.
Hey, Kleiner, geh hintenrum, auf den Balkon.
You can't get round me like that.
So kannst du aber nicht mit mir umgehen.
I'll be comin' round the mountain with a banjo on my knee.
Ich komme um den Berg herum mit meinem Banjo auf dem Knie.

News and current affairs

Netanyahu was in the United States for yet another round of Middle East peace talks.
Netanjahu war in den Vereinigten Staaten, um dort an einer weiteren Verhandlungsrunde der Nahost-Friedensgespräche teilzunehmen.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Und schließlich wird eine neue Handelsvereinbarung - vielleicht, aber nicht notwendigerweise innerhalb der Doha-Runde - benötigt, um den Zugang der großen Handelsmächte zu Fremdmärkten zu sichern.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Während die erste Runde der quantitativen Lockerung durch die US-Notenbank eine schmerzhafte Krise wirksam beendete, hat die zweite Runde wenig zum Erhalt einer nennenswerten Erholung auf dem Arbeitsmarkt und in der Realwirtschaft beigetragen.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Während die erste Runde der quantitativen Lockerung durch die US-Notenbank eine schmerzhafte Krise wirksam beendete, hat die zweite Runde wenig zum Erhalt einer nennenswerten Erholung auf dem Arbeitsmarkt und in der Realwirtschaft beigetragen.
If Bush or his successor wants to ensure that the next round of talks fails, that will be easy enough.
Falls Bush oder sein Nachfolger dafür sorgen wollen, dass die nächste Gesprächsrunde scheitert, wird ihnen dies nicht schwer fallen.
When the voters decide in the spring of 2007, their choice may depend more on negative than positive considerations, as it did in 2002, when Chirac faced the odious nationalist Jean-Marie Le Pen in the second round.
Wenn die Wähler im Frühling 2007 entscheiden, dürfte ihre Wahl mehr von negativen als von positiven Erwägungen abhängen, genau wie 2002, als Chirac im zweiten Wahlgang gegen den verhassten Nationalisten Jean-Marie Le Pen antrat.
In many countries, this is leading to a new round of austerity - policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery.
In vielen Ländern führt dies zu neuen Sparmaßnahmen - einer Politik, die höchstwahrscheinlich zu schwächeren nationalen und globalen Volkswirtschaften und einer deutlich verlangsamten Erholung führen wird.
The Doha Round of global trade talks remains stalled, and Obama delayed the three bilateral free-trade agreements that awaited approval when he came into office.
Die Doha-Runde der globalen Handelsgespräche befindet sich weiterhin in der Sackgasse und Obama verzögerte die drei bilateralen Handelsabkommen, die zur Unterzeichnung bereit lagen, als er das Präsidentenamt übernahm.
True, low interest rates, together with a second round of quantitative easing, are causing considerable global distortions, as funds flow into fast-growing emerging markets, fueling inflationary pressure and asset bubbles.
Es trifft zu, dass niedrige Zinssätze und eine zweite Runde quantitativer Lockerung beträchtliche globale Verzerrungen verursachen, da die Mittel in schnell wachsende Schwellenmärkte fließen, und den Inflationsdruck sowie Vermögenspreisblasen schüren.
Obama's regrettable retreat from support for the Doha Round is the result of many factors and fallacies.
Sein beklagenswerter Rückzug aus der Förderung der Doha-Runde ist das Ergebnis vieler Einflussfaktoren und Trugschlüsse.
What we need today is for the world's leading statesmen to stop pussyfooting and to unite in nudging Obama towards a successful conclusion of the Doha Round.
Die führenden Politiker der Welt müssen jetzt aufhören, um den heißen Brei herum zu reden, und Obama gemeinsam dazu bringen, einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde zuzustimmen.
The US is largely responsible for the failure of the Doha Round of global trade talks.
Die USA tragen die Hauptverantwortung für das Scheitern der weltweiten Handelsgespräche im Rahmen der Doha-Runde.
At home, political infighting underlies the two greatest risks: failure to reach a deal to raise the debt ceiling and an additional round of fiscal contraction that stymies economic growth.
Zuhause liegen die internen politischen Machtkämpfe an der Wurzel der beiden größten Risiken: keine Einigung zum Schuldenlimit und eine weitere Fiskalkontraktion, die das Wirtschaftswachstum einschränken.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.

Are you looking for...?