English | German | Russian | Czech

rim English

Translation rim in German

How do you say rim in German?

Examples rim in German examples

How do I translate rim into German?

Movie subtitles

He was over the rim of the hill last night.
Schon seine Fährte ausgemacht?
Then by train or auto or foot across the rim of Africa to Casablanca in French Morocco.
Dann, per Bahn, Auto oder zu Fuß, über die Grenzen Afrikas nach Casablanca in Französisch-Marokko.
Except maybe this scratch on the inside rim.
Nur ein kleiner Kratzer am inneren Rand.
They jumped us on the rim too.
Uns haben sie auch da oben angegriffen.
It burns from rim to rim.
Es brennt von einem Ende zum anderen.
It burns from rim to rim.
Es brennt von einem Ende zum anderen.
You go back to the rim of the gorge.
Reiten Sie zurück zur Schlucht.
I'll take a look at that rim over there.
Ich werde mir diese Dühne da vorn näher ansehen.
Just over that rim there about 100 yards.
Nur etwa 100 Meter über diese Dühne.
Chris horn, who is going over the top of a rim to look for water and sustenance and in a moment will move into the twilight zone.
Mr. Chris Horn läuft über eine Dühne, um Wasser und Nahrung zu suchen, doch jeden Augenblick setzt er seinen Fuß in die Twilight Zone.
Ohio! I left the wagons on the other side of the rim.
Ich habe die Wagen auf der anderen Seite der Dühne zurückgelassen.
There's a whole lot on the other side of that rim.
Es gibt eine ganze Menge auf der anderen Seite dieser Dühne.
You wiped the rim of the cup after you tasted it.
Du hast den Rand des Bechers abgewischt nach dem Kosten.
Look! They support the rim. It'll be no good without them.
Ohne Kranz für die Felge fährt das nicht.

News and current affairs

Comparisons to Nazi-era Europe do nothing to reassure a community that, despite all of the major historical differences between then and now, cannot quite shake the feeling that it is dancing on the rim of a volcano.
Vergleiche mit dem Europa der Nazi-Zeit leisten keinen Beitrag zur Beruhigung einer Gemeinschaft, die trotz aller großen historischen Unterschiede zwischen einst und jetzt einfach das Gefühl nicht los wird, auf einem Vulkan zu tanzen.
Europe is poised on the rim of two nearly revolutionary undertakings: eastward expansion and the possibility of a draft constitution for the European Union.
Europa steht am Beginn zweier beinahe revolutionärer Projekte: die Osterweiterung und der Entwurf einer europäischen Verfassung.
But, high on the benefits of globalization, and waiting with a mixture of excitement and apprehension for the coming of a new post-Western world order, Israelis are dancing on the rim of a volcano.
Hoch auf den Segnungen der Globalisierung und in freudvoller Erwartung einer neuen post-westlichen Weltordnung tanzen die Israelis allerdings auf dem Rand eines Vulkans.
But it will tie the US and 11 other Pacific Rim countries (including Japan but excluding China) together in a new economic bloc.
Aber sie wird die USA und elf weitere Pazifik-Anrainerstaaten (darunter auch Japan, nicht jedoch China) zu einem neuen Wirtschaftsblock verbinden.
STANFORD - Following the conclusion of the Trans-Pacific Partnership by 12 Pacific Rim countries, debates about the costs and benefits of trade liberalization are intensifying.
STANFORD - Nach der Einigung auf das Freihandelsabkommen Transpazifische Partnerschaft (TPP) durch 12 Pazifik-Anrainerstaaten intensivieren sich die Debatten über Kosten und Nutzen der Handelsliberalisierung.
Markets have not yet found their equilibrium, and the governments on Europe's southwestern rim are nervously watching how events unfold.
Die Märkte haben ihr Gleichgewicht noch nicht gefunden, und die Regierungen der südwestlichen Peripherie Europas beobachten das Geschehen mit wachsender Unruhe.
There are also issues related to economic cooperation, such as the Trans-Pacific Partnership (TPP), the proposed mega-regional free-trade treaty covering Pacific Rim economies.
Außerdem sind da Themen, die die wirtschaftliche Zusammenarbeit betreffen, wie etwa die Trans-Pazifische Partnerschaft (TPP), der vorgeschlagene megaregionale Freihandelsvertrag, der die Anrainerstaaten des Pazifiks umfassen soll.