English | German | Russian | Czech

refresher English

Translation refresher in German

How do you say refresher in German?

Examples refresher in German examples

How do I translate refresher into German?

Movie subtitles

I've been stuck here among rocks so long, all I'd need is a refresher course and I bet I'd be all right.
Ich habe mein ganzes Leben hier zwischen den Steinen verbracht mit ein paar Nachhilfestunden könnte ich es sicher noch zu was bringen.
I'll need more than just a refresher course before I even know what you're talking about.
Ich brauche wohl doch mehr als einen Auffrischungskurs, bevor ich verstehe, was Sie da sagen.
I think I'd better go back to Vienna for a refresher course. He doesn't love me, he just feels sorry for me.
Roger, ich pausiere eine Weile, ich muss nach Wien zur Fortbildung.
Memory-refresher kit for Clarence, if we find him.
Eine Gedächtnisauffrischung für Clarence, falls wir ihn finden.
Memory-refresher kit?
Gedächtnisauffrischung?
He obviously wants a refresher course.
Er will wohl einen Auffrischungskurs.
I'm taking a refresher course in philosophy.
Ich mache einen Auffrischungskurs in Philosophie.
Give us a quick refresher on your standpipe system.
Sag mir noch mal was zu eurem Standrohrsystem.
Just give me a refresher on it.
Frischen Sie meine Erinnerung auf.
Thank you, Putterman, for the refresher course.
Danke, Putterman, für diesen Auffrischungs-Kurs.
The captains take refresher courses on miniature models.
Er macht Fortbildungen für die Kapitäne auf Modellen.
Automobile Surveillance Refresher Tape.
Automobile Überwachung. Auffrischungsband.
That concludes Automobile Surveillance Refresher Tape part one.
Ende des Auffrischungskurses, Band 1.
Besides that, someone is at a refresher course, someone's fishing, someone's at a seminar, someone's at a funeral.
Außerdem sind einige im Umschulungskurs, einige im Fortbildungskurs, einige fischen oder sind auf Begräbnis.

Are you looking for...?