English | German | Russian | Czech

proklamieren German

Meaning proklamieren meaning

What does proklamieren mean in German?

proklamieren

proclaim trans., bildungsspr. öffentlich und feierlich bekanntmachen (oftmals etwas von amtlichem Charakter) Und wieder wurde eine Amnestie proklamiert. Der junge Staat hat nun seine Verfassung proklamiert.

Translation proklamieren translation

How do I translate proklamieren from German into English?

Synonyms proklamieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as proklamieren?

Examples proklamieren examples

How do I use proklamieren in a sentence?

Movie subtitles

Wir werden proklamieren, dass sie gestorben ist. und die Menschen bitten für sie zu beten.
We'll issue a proclamation that she died. and ask the people to pray for her.
Coy ist dazu ausersehen, die Uyoku wiederzubeleben und zu proklamieren, dass es ihr göttliches Anrecht ist, die Welt zu regieren.
It is Coy's destiny. to revive the Uyoku and proclaim. His divine right to rule the world. You are nuts.
Weitere Nachrichten. Der Kalte Krieg ist endgültig beendet. und die Berliner proklamieren eine neue Ära, genau hier, wo sich sowjetische und. amerikanische Panzer in der finstersten Zeit gegenüberstanden.
In other world news, now that the Cold War is finally over Berliners are proclaiming a new era, here where Soviet and American tanks faced each other in the darkest days of the.
Nein, mein Mann liebt es, zu schwadronieren, zu proklamieren.
Actually, no. My husband likes to pronounce, he likes to proclaim.
Nur die Stimme des Volkes kann die Unabhängigkeit proklamieren.
Only the voice of the people can proclaim independence.
Das ist das erste Mal, dass Europäer auf diesen Kontinent kommen, um zu befreien, nicht zu erobern. Heute proklamieren wir die große amerikanische Republik von Kolumbien!
Today we proclaim the great American Republic of Colombia.
Ich meine, vielleicht sollte das jemand von einem Berggipfel proklamieren.
I mean, maybe somebody should be proclaiming this from a mountaintop.
Ja, ich habe versucht, vieles zu proklamieren.
Yeah, I tried to proclaim a lot of things.

News and current affairs

Soll die europäische Verfassung proklamieren, dass Gott aus dem öffentlichen Raum verjagt werden soll?
Is the European Constitution to proclaim that God is to be chased out of the public space?
Es ist heute noch viel zu früh, eine Änderung des Trends zu proklamieren.
It is too early to speculate whether Germany will be able to break this pattern and reverse that trend.

Are you looking for...?