English | German | Russian | Czech

Overall German

Meaning Overall meaning

What does Overall mean in German?

Overall

overall, jumpsuit einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird Der Mechaniker trug einen blauen Overall. modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt

Translation Overall translation

How do I translate Overall from German into English?

Synonyms Overall synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Overall?

Examples Overall examples

How do I use Overall in a sentence?

Movie subtitles

Lm Overall natürlich.
In overalls, of course.
Ich habe ihm deinen Overall gegeben.
Fred, darling, I had to loan him your terry.
Er trug einen Overall und rauchte eine Tonpfeife.
And he wore overalls and he smoked a clay pipe.
Die kleine Maus in ihrem roten Overall und mit dem kleinen Loch in der Wand, mit lauter kleinen Mäuse-Möbeln.
The little mouse in his red coveralls, and his little hole in the wall. with a lot of little mousy furniture.
Er trug einen Overall, schien dunkle, gelockte Haare zu haben, war barfuß.
He was wearing overalls, seemed to have dark, curly hair, barefoot.
Äh, ob wir wohl den Krieg verlieren, wenn ich einen Overall kaufe?
Uh, do you think we would lose the war if I bought a pair of overalls?
Zieh deinen Overall an.
Put your overalls on.
Sie bekommen dafür von uns einen Overall. Einen Overall?
You'll be issued with a set of overalls.
Sie bekommen dafür von uns einen Overall. Einen Overall?
You'll be issued with a set of overalls.
Overall, sagen Sie?
What? Destroyed?
Den rosa Overall?
The pink overall?
Du, aus was ist dein rosa Overall?
What is your pink overall made off?
Als Sie sagten, Stone, dachte ich an jemanden in einem Overall aus Satin, der sich ständig Kokain einfährt.
When they said someone from the Stone was coming I imagined a satin jumpsuit and two coke spoons coming out of your nose.
Ich frage mich, ob in dem Overall eine echte Frau. oder bloß ein Roboter steckt.
I wonder if there's a real woman under those overalls. or just a robot.

overall English

Translation Overall in German

How do you say Overall in German?

Examples Overall in German examples

How do I translate Overall into German?

Simple sentences

The Scottish National Party has lost its overall majority in the Scottish Parliament.
Die schottische Nationalpartei hat ihre absolute Mehrheit im Schottischen Parlament verloren.
The overall goal of the Juno mission is to improve our understanding of the solar system by understanding the origin and evolution of Jupiter.
Das übergeordnete Ziel der Juno-Mission ist es, unser Verständnis des Sonnensystems durch das Verständnis des Ursprungs und der Entwicklung des Jupiter zu erweitern.

Movie subtitles

Even if the technique of weaving carpets is primitive, the style and overall look is attractive and delicate.
Mag die Technik des Teppichwebens auch noch so primitiv sein, die Form und die Verteilung der Ornamente ist harmonisch und ansprechend.
In that connection, I'm setting up a central overall accounting system. that will enable us, at any given moment. to get a clear picture of our financial operations.
In diesem Zusammenhang führe ich ein allgemeines Buchhaltungssystem ein, das uns jederzeit einen klaren Überblick über unsere finanziellen Transaktionen geben kann.
Overall, it's a device that splits oxygen atoms into fluids.
Damit ließe sich die ganze Menschheit vernichten.
We gotta find out more about the overall plan.
Wir müssen mehr darüber erfahren.
But about this one, all I did, actually, was to set the keynote. the overall approach, as it were.
Ich habe hierfür nur den Ansatz vorgegeben.
The overall picture seems to be sufficiently corroborated.
Mir scheint alles zur Zufriedenheit geklärt.
I was first in my class for overall child care, and I placed second for formula-mixing.
Ich war Klassenbester für allgemeine Kinderbetreuung und Zweiter bei der Zubereitung von Flaschennahrung.
Harry, our overall earning situation. in the 16 months since you assumed control.
Harry, der Bericht über die Gesamteinahmen. Die letzten 16 Monate, seit Ihnen die Bahnlinie übertragen wurde.
Even something that seems damning fitted into the overall picture might be just the clue to prove her innocence.
Sogar etwas, das zum Gesamtbild auf erdrückende Weise passt, könnte der Hinweis sein, ihre Unschuld zu beweisen.
Well, perhaps a little blue here and there. But I think the overall colour should be white.
Vielleicht ein bisschen blau hier und da, aber die Hauptfarbe sollte weiß sein.
Not overall, surely?
Nicht überall, oder?
No, sir, not overall.
Nein, Sir, nicht überall.
What you just saw was the first step in our overall strategy.
Das war der erste Schritt unserer Gesamtstrategie.
Here's the overall target area.
Das ist das Eingriffsgebiet.

News and current affairs

This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
And in places where lights are not used very often, a lower-price incandescent bulb can cost less overall than the energy-efficient alternative.
Und an Plätzen, wo Leuchtmittel nicht sehr oft genutzt werden, kann eine billigere Glühbirne insgesamt weniger kosten als ihre Energie sparende Alternative.
While billions of dollars in aid have led to improvements in urban areas, where health facilities have been built and midwives trained, the overall maternal death figures have hardly changed.
Während Milliarden von Dollar an Hilfsgeldern zu Verbesserungen in städtischen Gebieten geführt haben, wo Gesundheitseinrichtungen gebaut und Hebammen ausgebildet wurden, hat sich an den Müttersterblichkeitstatistiken insgesamt kaum etwas geändert.
However, aid was not directly linked to performance and results, and it is much more difficult to know whether it had the desired impact overall.
Allerdings wurde die Hilfe nicht direkt auf ihre Ergebnisse überprüft, und zu wissen, ob sie die gewünschte Wirkung hatte, ist viel schwieriger.
But, because the overall value of the euro has to be a balance of the eurozone's north and south, one can argue that 1.4 is within a reasonable range.
Doch da der Gesamtwert des Euro eine Balance zwischen dem Norden und dem Süden der Eurozone darstellen muss, lässt sich argumentieren, dass ein Kurs von 1,4 innerhalb einer angemessenen Spanne liegt.
It has been claimed that foreign investors are purchasing land that has been left idle; thus, by bringing it into production, the purchases are increasing the availability of food overall.
Es wurde behauptet, dass ausländische Investoren Land kaufen, das brach liegt und sich die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln somit insgesamt erhöhen würde, weil durch die Landkäufe ungenutzte Flächen erschlossen würden.
Overall health statistics are worse than those in comparable countries.
Die allgemeinen Gesundheitsstatistiken sind schlechter als die vergleichbarer Länder.
The fiscal trends for 2013 are mixed, but negative overall.
Die fiskalischen Trends für 2013 sind gemischt, aber insgesamt negativ.
The housing sector has started to recover over the past five quarters, but from such a severely depressed level that its growth has had little impact on the overall economy.
Der Wohnungssektor hat sich während der vergangenen fünf Quartale leicht erholt, aber von einem derart geringen Ausgangswert, dass sein Wachstum kaum Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft hat.
A desirable way to broaden the tax base would be to put an overall cap on the amount of tax reduction that each taxpayer can achieve through deductions and exclusions.
Eine vernünftige Methode zur Verbreiterung der Steuerbasis wäre, den Betrag der Steuerreduzierung, den jeder Steuerzahler über Abzüge und Ausnahmen erzielen kann, zu begrenzen.
Such an overall cap would allow each taxpayer to retain all of his existing deductions and exclusions but would limit the amount by which he could reduce his tax liability in this way.
Bei einer solchen allgemeinen Grenze könnte ein Steuerzahler alle bestehenden Abzüge und Ausnahmen weiterhin nutzen, aber der Betrag, um den er seine Steuerschuld so verringern kann, würde begrenzt.
An overall cap would also cause many individuals who now itemize deductions to shift to the standard deduction - implying significant simplification in record-keeping and thus an improvement in incentives.
Dabei würden auch viele, die jetzt Einzelabzüge in Anspruch nehmen, zum Standardabzug übergehen, wodurch die Buchführung vereinfacht und damit Anreize geschaffen würden.
The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country's overall energy mix.
Auch haben die chinesischen Behörden Richtlinien eingeführt, um den Anteil der Kohle am Gesamt-Energiemix des Landes zu verringern.
Such a pact would oblige governments to use fiscal and wage policies as well as overall economic policy to achieve external balance.
Ein solcher Pakt würde die Regierungen dazu verpflichten, mithilfe der Finanz- und Lohnpolitik sowie der Wirtschaftspolitik insgesamt auf ein außenwirtschaftliches Gleichgewicht hinzuarbeiten.

Are you looking for...?