English | German | Russian | Czech

ordain English

Translation ordain in German

How do you say ordain in German?

Examples ordain in German examples

How do I translate ordain into German?

Movie subtitles

THE CARS WI LL HOOK BUM PERS JUST AS IT WAS ORDAIN ED THEY SHOU LD.
Die Autos werden dagegenfahren, genau wie es vorherbestimmt war.
Allah, in his wisdom, has willed it so. And now Allah will ordain it so that one Christian brother. will kill another Christian brother.
Jetzt wird Allah es fügen, dass ein christlicher Bruder den anderen umbringt.
But for that we have to ordain Miss Agnes as a nun.
Aber vorher muß Jungfer Agnes zur Nonne geweiht werden.
I can ordain you. You've cleared my sinuses for the summer.
Ich würde dich zur Priesterin weihen!
Tonight the Abul Legba, guardian of the air, will ordain her a mambo, a priestess.
Heute Nacht erteilt ihr der Abul Legba, Hüter der Luft, die Weihe zur Mambo, zur Priesterin.
How can I ordain your order?
Welche Bestellung darf ich für Sie weihen?
I ORDAIN MY ENEMIES TO DIE.
Ich befehle den Tod meiner Feinde!
Their battle is prophesied to ordain the fate of the world. on judgment day.
Ihr Kampf wird als Bestimmung des Schicksals der Welt prophezeit. am Tag des jüngsten Gerichts.
On this day of the New Year. I ordain this place the Hall of the Fourth Treasure.
An diesem Tag des neuen Jahres ernenne ich diesen Raum zur Halle des Vierten Schatzes.

News and current affairs

But if the people are to ordain a Constitution for Europe, all of their ties and values will need to be respected by that Constitution.
Aber, wenn die Menschen schon eine Verfassung für Europa festlegen wollen, müssen alle ihre Bindungen und Werte in dieser Verfassung auch berücksichtigt sein.

Are you looking for...?