English | German | Russian | Czech

jungfräulich German

Meaning jungfräulich meaning

What does jungfräulich mean in German?

jungfräulich

virginal gehoben, veraltend als Mädchen/Frau unberührt, also ohne bereits Geschlechtsverkehr/Beischlaf praktiziert zu haben Und du möchtest wirklich jungfräulich in die Ehe gehen? Maria ist die jungfräuliche Gottesmutter, und Elisabeth I. nannte man die jungfräuliche Königin. virginal übertragen als Landschaft/Gegenstand noch unberührt, also nicht entdeckt, benutzt, betreten oder Ähnliches Wir sahen die Spur eines Rehs, das über die jungfräuliche Schneedecke gestakst war.

Translation jungfräulich translation

How do I translate jungfräulich from German into English?

jungfräulich German » English

virginal virgin maiden pristine virginally

Synonyms jungfräulich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as jungfräulich?

Examples jungfräulich examples

How do I use jungfräulich in a sentence?

Movie subtitles

Der Mond ist auch eine Göttin, keusch und jungfräulich.
The moon is also a goddess chaste and virginal.
Die Braut des Königs muss jungfräulich sein.
A bride of the king must be a maiden.
Ich habe nie gehört, dass eine Konkubine noch jungfräulich ist.
I never heard of one who had been a concubine.
Orpheus entfernt sich langsam von der, die er liebt, und lässt Eurydike heraldisch und jungfräulich zurück, in der schönsten Stadt der Welt!
Orpheus walks away slowly from the woman he loves, leaving Eurydice, heraldic and virginal in the most beautiful city in the world!
Dein Teint ist auch nicht mehr jungfräulich.
You're no spring chicken yourself.
Er lässt Euch mitteilen, dass er vor einigen Jahren eine Jungfrau gekauft hat, die sich bald als alles andere als jungfräulich entpuppt hat.
The mighty Miles bids you know that he did purchase a maiden from scum such as yourself some years ago. This so-called maiden delivered proof that she'd been nothing of the sort.
Unverdächtig, gut, freundlich und jungfräulich.
Unsuspected, good, and kind, and virginal.
Ist dieses Mädchen keusch und jungfräulich?
Is this child chaste?
Eine reine Jungfrau, jungfräulich rein.
A pure virgin, virgin pure.
Wir werden sehen, ob du jungfräulich bist!
We'll see if you're still so innocent!
Die Sohlen sind jungfräulich.
The soles seem never to have touched the ground.
Sie ist nicht zufällig in einem Zustand, den man, so viel ich weiß, mit jungfräulich bezeichnet?
She wouldn't be by any chance, ma'am, in what I understand is known as a virginal condition?
Sauber und jungfräulich!
Up and clean!
Sauber und jungfräulich.
Up and clean.

Are you looking for...?