English | German | Russian | Czech

jewel English

Translation jewel in German

How do you say jewel in German?

Jewel English » German

Jewel Kilcher

Examples jewel in German examples

How do I translate jewel into German?

Simple sentences

The jewel was stolen during the night.
Der Juwel wurde in der Nacht gestohlen.
The jewel was stolen during the night.
Der Edelstein wurde des Nachts gestohlen.
The jewel was stolen during the night.
Das Juwel wurde nächtens gestohlen.
The jewel was stolen during the night.
Der Edelstein wurde in der Nacht gestohlen.
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleiche den echten Juwel mit dieser Imitation!
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleichen Sie den echten Edelstein mit dieser Imitation!
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation!
The jewel was found in an unlikely place.
Der Edelstein wurde an einem unerwarteten Ort gefunden.
They examined the jewel.
Sie untersuchten den Edelstein.

Movie subtitles

No wonder they're the crown jewel of the U.N.
Kein Wunder, das sind die Kronjuwelen der UNO.
But at home I have a real pearl, a treasure, a jewel.
Ach du, ich sage dir, eine Perle, ein Schatz, ein Juwel. - Warum bringst du sie nicht mit? - Wer seine Frau liebt, lässt sie zu Hause.
Did you hear about the jewel robbery at the ball last night?
Hast du vom Juwelenraub auf dem Ball letzte Nacht gehört?
Jewel, sweetheart.
Juwel, mein Schatz.
We all hope you will recover quickly. so you may wear this jewel. which Her Majesty is pleased to present to you as a sign. of her most extraordinary joy and satisfaction.
Wir alle hoffen, dass ihr Euch schnell erholt, um diese Juwelen zu tragen. die ihre Majestät Euch überreichen lässt. als Zeichen ihrer außerordentlichen Freude und Genugtuung.
The most sensational jewel robbery of a decade the disappearance of a two-million franc string of pearls from Duvalle and Company, the famous jewellers, still goes unsolved.
Der sensationellste Juwelendiebstahl des Jahrzehnts, das Verschwinden einer 2-Millionen-Franc-Perlenkette von Duvalle und Company, den berühmten Juwelieren, ist noch immer ungelöst.
You've never seen a jewel as beautiful as this, nor as compelling.
Sie haben noch nie ein Schmuckstück gesehen, das so schön ist. und so bezwingend wie dieses.
I wonder whether you could possibly manage to be on hand when the jewel is delivered.
Könnten Sie nicht anwesend sein, wenn das Juwel geliefert wird?
Thank you. Now I feel sure the jewel will be safe.
Jetzt weiß ich, dass das Juwel sicher sein wird.
Imagine the scandal, if anything should happen to a Crown Jewel.
Stellen Sie sich den Skandal vor, wenn einem Kronjuwel etwas zustößt.
I've had to arrange for delivery at ten o'clock, a most inconvenient hour for everyone of course but I can't leave the jewel out of the vault overnight, you know.
Ich musste die Lieferung für zehn Uhr ansetzen. Eine ungünstige Zeit für alle Beteiligten, aber ich kann das Juwel über Nacht nicht außerhalb des Tresors lassen.
I can't tell you how relieved I shall be when I have this jewel safely locked up in the tower.
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie erleichtert ich sein werde, wenn ich dieses Juwel sicher im Tower verschlossen habe.
You have got the jewel back.
Sie haben das Juwel zurück.
Somebody must've stolen the crown jewel.
Jemand hat die Kronjuwelen gestohlen.

News and current affairs

The CAP quickly came to be seen as the jewel in the crown of the European project.
Die GAP wurde binnen kurzem als Edelstein in der Krone des europäischen Projekts betrachtet.
WASHINGTON, DC - Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean.
WASHINGTON, DC - Puerto Rico könnte das Juwel der Karibik sein.
West Africa's jewel is fracturing.
Das Juwel Westafrikas zerbricht.

Are you looking for...?