English | German | Russian | Czech

isoliert German

Translation isoliert translation

How do I translate isoliert from German into English?

Synonyms isoliert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as isoliert?

Examples isoliert examples

How do I use isoliert in a sentence?

Simple sentences

Der Infektionsfall wurde von den anderen Patienten isoliert.
The infectious case was isolated from other patients.
Das Dorf war durch die Überschwemmung isoliert.
The village was isolated by the flood.
Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.
The village was isolated by the heavy storm.
Seit wir das Haus isoliert haben, haben wir schon eine Menge Heizöl gespart.
Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.
Weil wir das Haus isoliert haben, haben wir beim Heizöl eine Menge gespart.
Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.
Das Dach ist gut isoliert.
The roof is well-insulated.
Ich fühlte mich isoliert.
I felt isolated.
Ich war völlig isoliert.
I was totally isolated.
Das Haus ist angemessen isoliert.
The house is suitably isolated.
Neuseeland war 80 Millionen Jahre lang isoliert.
New Zealand was isolated for 80 million years.
Unser Haus ist nicht isoliert.
Our house is not insulated.
Unser Haus ist nicht isoliert.
Our house isn't insulated.
Dieses Haus ist gut isoliert.
This house is well insulated.

Movie subtitles

Das Kind soll nämlich isoliert werden.
The child must be isolated. - Really?
Wir wissen, dass es viele kleine Einheiten isoliert im ganzen Land sind, aber wir vergessen euch nicht.
We know that there are many small isolated units throughout the country and we're not forgetting them.
Er muss isoliert werden.
We've got to isolate him.
Wenn er nicht isoliert wird, übernehme ich keine Verantwortung.
If you don't isolate him, I won't answer for it.
Er wird isoliert und wird mit Couturier und Morus zusammengetan.
We'd isolate him, and throw the others in with Couturier and Morus.
Anhand meiner Anweisungen war mein Patient isoliert worden.
Following my instructions, they had isolated my patient.
Gefunden, Mac? Ja. Die Sicherungen am Fahrgestell müssen isoliert werden.
Fuses keep blowing on the undercarriage safety circuit.
Er isoliert dich nur von der Welt. Die Stadt ist nur verflucht, wenn du das tust.
It only shuts ya off more from the world. and this is only a cursed town if ya make it so.
Wenn die Drähte in den Dynamos nicht absolut einwandfrei isoliert wären, würde die Kraft verloren gehen.
If the wires in the dynamo are not protected by insulation, the power will be dissipated.
Also wenn man seine guten Taten geheim hält, isoliert man damit die Kraft seiner Persönlichkeit?
You mean keeping these good deeds secret is like insulating the power of your personality.
Aber ich will, dass er vollkommen isoliert wird, haben Sie mich verstanden?
But I want them to have complete isolation, you understand.
Vollkommen isoliert.
Complete isolation.
Zu lange isoliert gewesen.
He's been in isolation too long, poor chap.
Daher muss alles vermieden werden, was die Lage verschärfen könnte, umso mehr, als Österreich nach dem letzten Krieg völlig isoliert dasteht.
That is why everything that could make matters worse must be avoided, especially since Austria has been completely isolated since the last war.

News and current affairs

Auch der Iran fühlt sich bedrängt, obwohl er nicht isoliert ist: Er ist stark vom Handel abhängig, nicht nur als Ölverkäufer.
Iran, too, feels besieged, though it is not isolated: it depends heavily on trade, and not just as a seller of oil.
Haider und seine Partei verdienen es, politisch isoliert und verfemt zu werden.
Haider and his party deserve to be politically isolated and ostracized.
Einfach ausgedrückt: Die Nordkoreaner sind nicht mehr so isoliert, wie sie es einst waren, und sie sind sich ihrer Verarmung zunehmend bewusst. Dies ist primär durch den verstärkten Handel und die engeren Beziehungen zum boomenden China begründet.
Simply put, North Koreans are not as isolated as they once were, and have a growing appreciation of their impoverishment, owing primarily to greater trade and closer connections with booming China.
Myanmar hat sich seit 50 Jahren höchst wirksam selbst isoliert.
Myanmar has effectively isolated itself for more than 50 years.
Wohin Sie auch schauen (mit Ausnahme vielleicht der tiefen Täler Neu-Guineas, wo es möglicherweise noch immer obskure, isoliert voneinander lebende Stämme gibt), gibt es ausschließlich Mischkulturen.
Everywhere we look (except, perhaps, in New Guinea's deep valleys, where obscure tribes may remain isolated from one another), there are only mixed cultures.
Diese neuen Führer versuchen, mit den USA auf eine Weise umzugehen, die die Supermacht nicht befremdet und ihre Länder nicht isoliert.
These new leaders seek to deal with the US in a manner that avoids alienating a superpower and isolating their countries.
Es scheint auch wahrscheinlich, das ein Teil des Bankensystems isoliert und weiter beschränkt wird, sodass die Kanäle der Kreditvermittlung weniger anfällig für einen kompletten und gleichzeitigen Zusammenbruch sind.
Isolating and further constraining a portion of the banking system, so that the channels of credit intermediation are less prone to complete and simultaneous breakdown, also seems likely.
Die Aufseher des Gastlandes betrachten die Unternehmenseinheiten isoliert von dem internationalen Konzern, zu dem sie gehören.
Host community supervisors look at business units in isolation from the international group to which they belong.
Dies bedeutet, dass die Regierung es sich nicht länger erlauben kann, die Probleme isoliert zu betrachten; ihre Tätigkeit muss von Schubladendenken befreit, gradliniger gemacht und rationalisiert werden.
This means that government can no longer afford to view issues in isolation; its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined.
Tatsächlich könnten sich die USA bei diesem Thema bald von allen anderen weltweiten Akteuren isoliert wiederfinden.
Indeed, on this issue, the US might rapidly find itself isolated from all other global actors.
Doch können sie nicht isoliert von dem gegenwärtig entstehenden größeren multipolaren System der Großmächte betrachtet werden.
But they cannot be understood in isolation from the larger multipolar system of major powers that is forming.
Eine Unterstützung der Resolution hätte die Position Assads geschwächt, und sie hätte ihn von seinen traditionellen Verbündeten Russland und China isoliert.
Support for the resolution would have weakened Assad's position, as it would have revealed him as isolated from his traditional allies, Russia and China.
Die diplomatischen Fehlschläge des israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu haben dazu geführt, dass Israel regional und international stärker isoliert ist als jemals zuvor.
Israel is more isolated regionally and internationally than ever, owing to Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu diplomatic failures.
Die Veröffentlichung wurde mit bedrückendem Schweigen aufgenommen, was Deutschlands pro-europäisches Establishment isoliert und entmutigt zurückließ.
A dismal silence greeted its publication, which left Germany's pro-European establishment isolated and dispirited.

Are you looking for...?