English | German | Russian | Czech

herausgeputzt German

Translation herausgeputzt translation

How do I translate herausgeputzt from German into English?

herausgeputzt German » English

showy gorgeous gay florid brilliant bedecked

Synonyms herausgeputzt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as herausgeputzt?

Examples herausgeputzt examples

How do I use herausgeputzt in a sentence?

Simple sentences

Schau dich an - so fein herausgeputzt. Man sagt, Kleider machen Leute.
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.

Movie subtitles

Du bist sehr herausgeputzt.
You're very dressed up.
Du hast dich für mich so herausgeputzt, und für mich siehst du toll aus.
Now, stop it. You dressed for me and to me you look good.
Eine der wichtigsten Momente war, als ich hereinkam und sie hübsch und herausgeputzt erblickte.
One of the most important parts of the day was when I came in. and saw her looking like something just stepped down off a birthday cake.
Herausgeputzt?
Overdressed?
Du bist ganz herausgeputzt.
You're all dressed up.
Wissen Sie, Sie sehen anders aus, so herausgeputzt.
You know, you look different when you're dressed up.
Dich haben sie aber ganz schön herausgeputzt!
They get you all gussied up for some damn thing, ain't they?
Hat sie sie so herausgeputzt?
So it's her who dressed you up like this?
Ma hat euch ja fein für die Schule herausgeputzt.
Everybody's all set for school. No dawdling' now.
Es gefällt mir nicht, dass Sie in dieses Land kommen, mit lhren öligen Haaren herausgeputzt in ihren Seidenanzügen und dass Sie sich aufspielen, als wären Sie anständige Amerikaner.
I don't like to see you come out to this clean country in oily hair dressed up in those silk suits and try to pass yourselves off as decent Americans.
Wie waren die jungen Männer so fein herausgeputzt, rochen nach Pomade und Rasierwasser.
The fine way the young men were dressed, smelling of brilliantine and Bay Rum.
Sie tanzten auf die Bühne, herausgeputzt in diesen weißen Umhängen.
They came dancing out on stage all dolled up in these white cloaks.
Dabei habe ich mich so herausgeputzt.
And I did dress so for the occasion.
Du hast dich ganz schön herausgeputzt.
You are awfully fixed up.

Are you looking for...?