English | German | Russian | Czech

gestrandet German

Translation gestrandet translation

How do I translate gestrandet from German into English?

gestrandet German » English

stranded beached aground

Gestrandet German » English

Shipwrecked

Synonyms gestrandet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gestrandet?

gestrandet German » German

in Not auf Grund festsitzend auf Grund

Examples gestrandet examples

How do I use gestrandet in a sentence?

Simple sentences

Wir waren gestrandet.
We were stranded.
Tom könnte irgendwo gestrandet sein.
Tom could be stranded somewhere.
Tom ist irgendwo gestrandet.
Tom is stranded somewhere.

Movie subtitles

Vor langer Zeit ist hier ein Schiff mit 10 spanischen Schwestern gestrandet.
A long time ago, a boat with 10 of our Spanish sisters ran aground here.
Aber damit wären Sie dann gestrandet, oder?
Leave you sort of stranded, won't it?
Und lässt dich gestrandet zurück.
And leaves you stranded.
Wir könnten mitten im Nichts gestrandet sein, der Nacht und der Kälte ausgesetzt.
We could've been stuck in the middle of nowhere. exposed to the night and the cold.
Wir fahren die Küste entlang, vielleicht ist er gestrandet.
We'll ride along the cliffs and see if he has washed up.
Ich würde sagen es ist vor mindestens einem Jahr hier gestrandet.
I'd say it was beached well over a year ago.
Diese Personen sind auf einer verlassenen Insel gestrandet.
These people are stranded on a deserted Island.
Wie sind Sie hier gestrandet?
How'd you happen to get stranded here?
Von allen Offizieren wären wir am liebsten wieder mit Ihnen gestrandet.
We voted you best officer to be marooned on a desert island with.
Wenn man in der Mitte des Ozeans gestrandet ist. auf einer Insel. Wie wir früher.
With this, if you're stranded in the middle of the ocean on an island, say- Well, like we were.
Ich bin Cochrane. Ich bin hier gestrandet.
I've been marooned here.
Gestrandet, das sagte ich bereits.
Marooned, I told you.
Ich wüsste gern mehr als nur, dass Sie hier gestrandet sind.
I'd like more than just a statement that you were marooned here.
Wenn wir mit einem Schiff auf einer einsamen Insel gestrandet wären.
If we were shipwrecked on a desert island, all on our own.

News and current affairs

Im Wissen um das Gefühl der Hilflosigkeit bei denjenigen, die weit entfernt von zu Hause gestrandet waren, flogen die Thailänder Mitarbeiter von Konsulaten und Botschaften in die betroffenen Gebiete ein.
The Thais flew consular and embassy officials to the affected areas, aware of the sense of helplessness among those stranded far from home.

Are you looking for...?