English | German | Russian | Czech

geheftet German

Translation geheftet translation

How do I translate geheftet from German into English?

geheftet German » English

tacked in bound form

Synonyms geheftet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geheftet?

geheftet German » German

genagelt gebunden fest

Examples geheftet examples

How do I use geheftet in a sentence?

Simple sentences

Tom hat einen Eichhörnchenmagneten gekauft und ihn an den Kühlschrank geheftet.
Tom bought a squirrel magnet and put it on the fridge.

Movie subtitles

Es sind kleine Flöten, die ich an sie geheftet habe.
It's these little flutes that I attached to their tails. See?
Ich habe es an die Tafel geheftet.
I hung it on the board.
Nero the Hero hat sich an seine Fersen geheftet und hofft, davon zu profitieren.
With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers.
Nun, als es mich über der Startrampe erwischt hat. haben sich zwei an Apollos Fersen geheftet.
Well, when I broke over their launch bay, there were two rising on Apollo's tail.
Sie waren in Bündeln von 11 an jede 11. Seite eines Exemplars von Tulse Lupers Buch über Zugvögel geheftet.
They were pinned in batches of 11 to every 11th page of a copy of Tulse Luper's publication on bird migration.
Ich habe mich ihm von London aus an die Fersen geheftet. Ich reise natürlich inkognito.
I was sent from London on the trail of Stevenson, traveling incognito.
Da war ein zettel mit dem Namen dieser Punks geheftet.
Sandra says there was a stabbing recently at the club where she was molested.
Er hat sich mir an die Fersen geheftet.
Paula! He's breathing down my neck!
Ein MiG-25 Foxbat Interceptor hat sich an meine Fersen geheftet.
I've got a MiG-25 Foxbat interceptor on my tail.
Sein Aug auf Euch geheftet? - Ganz fest.
It would have much amazed you.
Er hat sich an Lois Fields Spur geheftet.
He's following up this Lois Fields lead.
Sie haben sich an die Kommunikations-Relais, den Transporter und das Deflektorschildnetz geheftet. An fast alle wichtigen Systeme.
They've attached themselves to the command and communication relays the internal sensors, the transporter the deflector shield grid-- almost every critical system.
Sein Aug auf Euch geheftet?
And fix'd his eyes upon you?
Sie gezeichnet und an den Kühlschrank geheftet.
I drew a sketch of it and put it on my refrigerator.

News and current affairs

Die Frauen stellen heute die Mehrheit der Wähler und die jungen Menschen haben sich Reformen auf ihre Fahnen geheftet.
Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner.
Noch vor einigen Jahren schien sich jeder zehnte eine weiße Schleife an die Kleidung geheftet zu haben, ein Symbol des Protests gegen Putin.
A few years ago, it seemed that every tenth person wore a white ribbon, a symbol of protest against Putin.

Are you looking for...?