English | German | Russian | Czech

Gabel German

Meaning Gabel meaning

What does Gabel mean in German?

Gabel

fork kurz für Astgabel fork Küche mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken Mit der Gabel spieße ich das Fleisch auf. fork Technik, Fahrzeugbau Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern Am Vorderrad des Rennrads ist jetzt die Gabel verbogen. Technik Kurzbezeichnung für eine Gabelschaltung Musik Zeichen der musikalischen Notation fork Schach taktisches Motiv im Schach Hüte dich vor der Gabel, da fällt man als Schananfänger leicht drauf rein. Kommunikationstechnik kurz für Telefongabel, Vorrichtung zum Ablegen des Telefonhörers Sie beendete wütend das Telefongespräch und knallte den Hörer auf die Gabel. Jägersprache Geweihstange, die nur zwei Enden hat Beim Spaziergang hat mein Hund eine Gabel eines Hirschböckchens gefunden. Transporttechnik beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers Mit der linken Gabel des Gabelstablers hakte er unter die Palette, auf der das Fass stand und warf es um. Fahrzeugbau Deichsel des Einspänners Kurzform: für Gegenstände und Dinge, die in ihrer Form einer Gabel ähneln Gib mir mal die Gabel! Nein, nicht die Kuchengabel, die Stimmgabel natürlich!

Gabel

fork Familienname, Nachname Frau Gabel ist ein Genie im Verkauf. Herr Gabel wollte uns kein Interview geben. Die Gabels fahren heute in den Oberpfälzer Wald. Der Gabel trägt nie die Schals, die die Gabel ihm strickt. Gabel kommt und geht. Gabels kamen, sahen und siegten.

Translation Gabel translation

How do I translate Gabel from German into English?

gabel German » English

fork crotch

Synonyms Gabel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gabel?

Examples Gabel examples

How do I use Gabel in a sentence?

Simple sentences

Könnten wir eine Gabel haben?
Could we have a fork?
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
A fork fell off the table.
Ich bin nicht besonders gut darin, eine Gabel zu benutzen.
I can't use a fork well.
Eine Gabel fehlt.
There is a fork missing.
Es fehlt eine Gabel.
There is a fork missing.
Die Gabel kam einige hundert Jahre später auf dem westlichen Speisetisch, wobei sie nicht gleich angenommen wurde.
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.
We use chopsticks in place of knives and forks.
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Sie essen mit Messer und Gabel.
They eat with a knife and fork.
Eine Gabel fehlt.
A fork is missing.
Zieh die Gabel aus der Steckdose.
Take the fork out of the electric socket.
Tom zerdrückte die Kartoffeln mit einer großen Gabel.
Tom mashed the potatoes with a large fork.
Es fehlt eine Gabel.
One fork is missing.
Hast du deinen Kaffee schon einmal mit einer Gabel umgerührt?
Have you ever stirred your coffee with a fork?

Movie subtitles

Er kann nicht mal mit einer Gabel essen.
He eats with his hands. He doesn't know how to use a fork.
Er kam betrunken von der Arbeit heim, schlug das Baby mit dem Teller, schmiss den Braten in den Kamin, erstach den Kanarienvogel mit der Gabel.
Used to come home from his work all portered up. hit the baby with the plate, throw the gravy in the grate. spear the canary with a fork.
Eine Gabel.
A fork.
Das mit der Gabel waren nicht Sie.
You had nothing to do with the fork. For the rest.
Wir verschwinden lieber, ehe der mit Messer und Gabel isst.
We'd better get out before he starts eating with a knife and fork.
Das Roastbeef kann man mit der Gabel schneiden.
Roast beef you can cut with a fork.
Haben Sie Roastbeef, das man mit der Gabel schneiden kann?
Have you any roast beef you can cut with a fork?
Als ich mit der Gabel auf der Tischdecke Zeichen gemacht habe, hat dich das aufgeregt.
When I made fork marks on the tablecloth, they agitated you.
Dann brauche ich nur Messer und Gabel.
Oh, then all we need is a knife, fork and napkin.
Bouche! Gib ihm eine Gabel.
Bouche, bring him a fork.
Da links ist eine Gabel, Herr Land, oder sind Sie nicht an Besteck gewöhnt?
There's a fork on your left, Mr Land, or aren't you accustomed to utensils?
Du rackerst dich mit deiner Gabel ab.
You'll never learn that way.
Du glaubst wohl, ich wüsste nicht, welche Gabel ich nehmen soll.
I guess you think I don't know what fork to use. Well, I don't.
Du streckst deine Gabel in die Luft wie ein kleiner Bub.
Yes, you do. You hold your fork straight up as a little boy does.

News and current affairs

Hoch gebildet zu sein, einen Schlips zu tragen, mit der Gabel zu essen oder sich einmal pro Woche die Fingernägel zu schneiden reicht offensichtlich nicht aus.
Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough.
Ein sehr hochrangiger Regierungsvertreter eines nordeuropäischen Landes legte nicht einmal seine Gabel zur Seite, als er beim Abendessen mit der ernsten Bemerkung konfrontiert wurde, dass viele Spanier sich heute aus Mülltonnen ernähren müssten.
One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans.
Alles, was wir mit dem Löffel zu uns nehmen ist Soup, alles, was wir mit der Gabel verspeisen ist keine Soup.
Everything we eat with a spoon is soup; everything we eat with a fork is not soup.

Are you looking for...?