fachgerecht German
Meaning fachgerecht meaning
What does fachgerecht mean in German?
fachgerecht
Translation fachgerecht translation
How do I translate fachgerecht from German into English?
Synonyms fachgerecht synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as fachgerecht?
fachgerecht German » German
Examples fachgerecht examples
How do I use fachgerecht in a sentence?
Simple sentences
Er ist nicht fähig, die Arbeit fachgerecht auszuführen.
He doesn't have the ability to do the work properly.
Movie subtitles
Tim und ich zeigen Ihnen heute, wie man dekorative Zierleisten fachgerecht um einen Türrahmen herum anbringt.
Tim and I are going to be showing you today the proper method of installing decorative molding around the interior of a doorway.
Ich werde den gefiederten Emporkömmling entsorgen, und zwar fachgerecht.
I shall dispose of this feathered upstart.
Der Strom wurde fachgerecht abgestellt.
The power was disconnected at a substation two blocks from here.
Es wurde nicht fachgerecht gemacht.
Whoever did this, Mulder, did it wrong.
Die Leichen waren fachgerecht zerlegt.
Whoever made those incisions knew what they were doin'.
So, Klaus, dann lass uns die Kommission mal fachgerecht. ins Hochregal einstapeln.
Well, Klaus, let's professionally lift the delivery and place it on the shelf.
Wir reparieren das fachgerecht.
I'm sure we can have this expertly repaired.
Die Haut wurde offensichtlich fachgerecht mit einem Jagdmesser entfernt.
From my visual exam, the skin was removed with considerable skill, by someone using a hunting-type knife.
Die Abteilung für die Umkehr verunglückter Zauberei wurde alarmiert, die Frau wurde fachgerecht aufgestochen und ihr Gedächtnis verändert.
The Accidental Magic Reversal Department was dispatched immediately. She has been properly punctured and her memory modified.
Ist fachgerecht verbunden.
It has been correctly bandaged.
Nicht fachgerecht zubereitet kann er zu Lähmungen oder sogar zum Tod führen.
When prepared incorrectly, it can lead to paralysis or even death.