English | German | Russian | Czech

energy English

Translation energy in German

How do you say energy in German?

Examples energy in German examples

How do I translate energy into German?

Simple sentences

There will be an energy crisis in the near future.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Engineers are crazy about solar energy.
Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.
We are in the era of atomic energy.
Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.
We mustn't waste our energy resources.
Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.
What a waste of energy!
Was für eine Energieverschwendung!
Our country is running short of energy resources.
Unserem Land gehen die Energieressourcen aus.
The house is heated by solar energy.
Das Haus wird mit Solarenergie geheizt.
The house is heated by solar energy.
Das Haus wird mittels Solarenergie beheizt.
We often hear about an energy crisis these days.
Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
Wie alt ich auch werden mag, die Energie, um Pingpong zu spielen, werde ich immer haben.
You have more energy than I.
Du hast mehr Energie als ich.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Children are full of energy.
Kinder sind voller Energie.
We should make use of atomic energy.
Wir sollten Atomkraft nutzen.

Movie subtitles

And in the first case the system has more energy than in the second case.
Im ersten Fall hat das System mehr Energie als im zweiten Fall.
His mental energy has intensified.
Seine geistige Energie wird intensiver.
The average lawyer puts his energy into his argument, but it's in the hands of his adversary.
Anwälte können die Mittel zur Verteidigung überall finden.
I give all my energy to my duties, and what do I get?
Ich schufte für mein Land, aber was wird dafür aus mir?
I serve the people with all my thoughts, with all my energy. with all my dreams, waking and sleeping.
Ich diene den Menschen mit all meinen Gedanken, aller Energie, in meinen Träumen, wach und im Schlaf.
Isn't it a waste of energy?
Ist das nicht verschwendete Energie?
Say, you don't mind if I save my energy and just become nothing for a while, do you?
Leise.
You'd better save your energy.
Mach dir keine falschen Hoffnungen.
If you think you can persuade me that a man of your energy and your ability possibly could quit at 30..
Du glaubst, du kannst mich überreden, dass ein Mann wie du, mit deiner Kraft und deinem Können mit 30 aufhören könnte.
Young energy.
Junge Energie.
Because there's a tiny little engine in the green of this grass and in the green of the trees that has the mysterious gift of being able to take energy from the rays of the sun and store it up.
Weil es einen kleinen Motor gibt im Grün. des Grases und im Grün der Bäume, der die wunderbare Eigenschaft hat, Energie von den Strahlen der Sonne aufzunehmen und zu speichern.
A few tools wouldn't take that much energy.
Für ein paar Werkzeuge braucht man nicht so viel Kraft.
Seems like a frightful waste of energy.
So eine Energieverschwendung.
There's an awful lot of energy wasted in the world these days.
Es gibt zurzeit jede Menge Energieverschwendung auf der Welt.

News and current affairs

According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Laut der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEO) hat Iran im vergangenen August in einer ersten Zentrifuge mit der Anreicherung von Uran begonnen und arbeitet am Bau größerer unterirdischer Anreicherungsanlagen.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Iran bekundet, dass seine Programme der friedlichen Erzeugung atomarer Energie dienen, Inspektoren haben jedoch bereits Spuren hoch angereicherten, waffenfähigen Urans gefunden.
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Länder, die Atomenergie aber keine Atombomben entwickeln wollen, sollten internationale Garantien über die Versorgung mit Brennstoffen und die Entsorgung verbrauchter Brennstoffe erhalten.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
Moreover, the alternatives to nuclear energy - and to fossil fuels - are well known and technically much more advanced and sustainable.
Zudem sind die Alternativen zur nuklearen Stromerzeugung bekannt und technisch weitaus moderner und nachhaltiger als fossile Brennstoffe oder Atom.
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Warum gehen dann aber gerade die höchst entwickelten Staaten dieses nunmehr erneut bewiesene Risiko einer nationalen Großkatastrophe ein, nur um aus radioaktivem Zerfall Strom zu erzeugen?
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Die letztendliche Antwort auf diese Frage liegt nicht allein und vor allem im zivilen, sondern im militärischen Nutzen der Atomenergie.
The energy derived from splitting uranium and plutonium atoms was originally used for the ultimate weapon, the atomic bomb.
Die Energie aus der Spaltung von Uran- und Plutoniumatomen wurde ursprünglich für die ultimative Waffe, die Atombombe genutzt.
This political power, not the requirements of energy policy, is what makes giving up nuclear energy so difficult.
Dieses machtpolitische Geheimnis der Atomenergie ist es aber, das den Abschied von ihr so schwer macht, und keineswegs energiepolitische Gründe.
This political power, not the requirements of energy policy, is what makes giving up nuclear energy so difficult.
Dieses machtpolitische Geheimnis der Atomenergie ist es aber, das den Abschied von ihr so schwer macht, und keineswegs energiepolitische Gründe.
What, then, will a future risk assessment look like if significantly less organized and developed countries begin - with the active assistance of the nuclear powers - to acquire civilian nuclear-energy capabilities?
Wie aber wird die zukünftige Risikobewertung erst aussehen müssen, wenn wesentlich schlechter organisierte und entwickelte Staaten in die zivile Nutzung der Atomenergie unter der tätigen Mithilfe der Atommächte einsteigen?
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
In einer Zeit, in der offiziellen Stellen nicht zu trauen ist, sollte eine gesunde investigative Energie erhellen und nicht nur aufheizen.
Most importantly, price signals that show the true social costs of energy derived from fossil fuels will encourage innovation and conservation.
Das Wichtigste ist, dass Preissignale, die die wahren gesellschaftlichen Kosten für die Energiegewinnung aus fossilen Brennstoffen widerspiegeln, Innovation und Naturschutz fördern werden.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.

Are you looking for...?