ehrenwert German
Meaning ehrenwert meaning
What does ehrenwert mean in German?
ehrenwert
Translation ehrenwert translation
How do I translate ehrenwert from German into English?
ehrenwert German » English
Synonyms ehrenwert synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as ehrenwert?
ehrenwert German » German
Examples ehrenwert examples
How do I use ehrenwert in a sentence?
Movie subtitles
Aber immerzu muss ich anderen beweisen, dass ich genauso ehrenwert bin wie mein illusterer Vater.
But, you see, I'm constantly on my mettle trying to prove I'm as worthy as my illustrious parent.
Sehr ehrenwert von dir, aber du bist selbst nicht bis nach vorne gegangen.
Likely story! You weren't close enough to confirm the presence of those tanks.
Ja, erzähl ihnen, wie ehrenwert du bist.
Tell 'em, you creep!
Aber heute ist es ehrenwert, ein Krimineller zu sein.
Right now, I think the honourable thing to do is to be a criminal.
Ich versichere Ihnen, die sind ehrenwert.
Strictly honourable, I can assure you.
Ehrenwert, sicher und zuverlässig.
It's respectable, secure and dependable.
Aber ich bin nicht so ehrenwert.
But I'm not that honorable a guy.
Ihr Name ist alt und ehrenwert.
It has an ancient and honest name.
Seine Lordschaft ist die wertvollste Schachfigur. die die Nazis in diesem Land in den letzen Jahren gehabt haben. und gerade deswegen, weil er gut und ehrenwert ist.
You do, please, realize that His Lordship's been the most valuable pawn that the Nazis have in this country precisely because he is good and honourable?
Commander, Ihre Bemühungen sind ehrenwert, aber unnötig.
Commander, your efforts are appreciated but unnecessary.
Wenn unsere Erfahrungen mit der Enterprise ehrenwert sind, folgt daraus nicht, dass die Summe dieser Erfahrungen ebenso sein wird?
If our experiences with the Enterprise have been honourable, can't we trust that the sum of those experiences will be the same?
Ich finde ihn. liebenswürdig und ehrenwert.
I think him everything that is amiable and worthy.
Ich kann nicht leugnen. dass seine Absichten ehrenwert waren.
I cannot deny that his intentions towards Marianne were honourable.
Das ist ehrenwert.
Yeah, there is, Will. There is honor in that.
News and current affairs
Und ihre Redakteure haben mutig und ehrenwert an ihren Überzeugungen festgehalten, sogar als ihr Leben bedroht wurde.
And its editors bravely and nobly stood by their convictions, even when their lives were threatened.
Natürlich ist es ehrenwert von einer Regierung, die Verantwortung für ein so schweres Versagen zu übernehmen und zurückzutreten.
It is, of course, an honorable act for a government to take responsibility for so grave a failing and resign.