English | German | Russian | Czech

Downtime German

Translation Downtime translation

How do I translate Downtime from German into English?

Downtime German » English

downtime

Synonyms Downtime synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Downtime?

downtime English

Translation Downtime in German

How do you say Downtime in German?

downtime English » German

Ausfallzeit Stillstandszeit Downtime

Examples Downtime in German examples

How do I translate Downtime into German?

Movie subtitles

Then I figured on some downtime, Mr. Llewellyn.
Ich glaube, es wird Zeit, dass ich mal Urlaub mache.
I don't even balance my chequebook on downtime.
Ich gleich nicht mal mein Scheckbuch aus.
Jerry, just grab some downtime, will you?
Jerry, jetzt komm mal wieder runter, ja?
The downtime pay, pay for deadhead and medical.
Bezahlung für Leerfahrten und bei Ausfällen und Krankheit.
Nobody, that's who pays you. Same as who pays you when you got the downtime.
Genauso wenig, wie man Sie für Ausfälle und Leerfahrten bezahlt.
Downtime.
Abschalten.
Alpha Quadrant has far too much downtime.
Im Alpha-Quadrant schaltet man viel zu viel ab.
Well, I'm wondering when your downtime is gonna be coming back up.
Ich frage mich, wann dein Tiefpunkt wieder hochkommt.
But since there are very few formal occasions there's a lot of downtime.
Aber da es wenige formelle AnIässe gibt, habe ich viel Freizeit.
I guess it was too much to hope that you'd use your downtime to reflect and grow.
Es war Wunschdenken, dass du das Koma zum Nachdenken benutzt.
You thought there'd be a lot of downtime?
Dachtest du etwa, du hast dort Zeit zu lesen?
What? - After 60 years of constant vigilance, I think I deserve a little downtime.
Nach 60 Jahren Wachsamkeit verdiene ich doch eine Auszeit.
You know, how a genius handles his downtime.
Sie wissen schon, was ein Genie in seiner Auszeit tut.
We had some downtime and a few of us went out for drinks.
Einen Abend gingen ein paar von uns etwas trinken.

Are you looking for...?