English | German | Russian | Czech

dickflüssig German

Meaning dickflüssig meaning

What does dickflüssig mean in German?

dickflüssig

viscous so, dass es zwar nicht fest ist, aber zäh fließt Der Saft ist ausreichend eingekocht, wenn er schön dickflüssig ist. Je größer die Viskosität, desto dickflüssiger (weniger fließfähig) ist das Fluid; je niedriger die Viskosität, desto dünnflüssiger (fließfähiger) ist es. Salatsaucen auf Joghurtbasis haben einen mildsäuerlichen Grundgeschmack, sind etwas dickflüssiger und bieten sich daher auch als Dip an.

Translation dickflüssig translation

How do I translate dickflüssig from German into English?

Synonyms dickflüssig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as dickflüssig?

Examples dickflüssig examples

How do I use dickflüssig in a sentence?

Movie subtitles

Ihr Blut ist nicht mehr dickflüssig, folglich sind die Sinne wieder klar.
The thickness of blood has gone, therefore, your reasoning is sane.
Schön dickflüssig.
And thick.
Laut Bericht war sein Blut so dickflüssig wie Pudding.
The doctor has it in here that the blood was curdled like jelly.
War diese Droge dickflüssig und rot?
Ha. Was the drug red and thick?
Vielmehr empfand ich die Bemerkung meines Vaters, er sei für seinen Geschmack viel zu dickflüssig, als durchaus passend.
Rather, my father's dismissal of it as being too syrupy for his taste seemed remarkably close to the mark.
Die werden dickflüssig, wenn es draußen kalt wird.
They become thick when it gets cold outside.
Klebrig, zäh und dickflüssig. Nicht wirklich süß, aber auch nicht salzig. Eine widerliche Geschmacksverirrung.
Chunks of stuff that doesn't know whether it's sweet or salty and you gotta break it up into little pieces.
Nützlich, dickflüssig, goldfarben.
Useful, viscous, golden.
Mit der Zeit wird er so dickflüssig dass man ihn selbst mit Unmengen von Scheuermitteln nicht mehr wegbekommt.
After a while, it gets so thick all the Dutch cleanser in the world can't get it off.
Nun, wir brauchen eine Salbe, ausreichend dickflüssig, um mit sehr intensiver Hitze fertig zu werden.
Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat.
Sie waren dickflüssig, fast wie Öl.
They were thick, almost like oil.
Nicht so wie Puder. Mehr dickflüssig.
Not like a powder, more. just thick.
Die Substanz ist sehr dickflüssig und muss mit einer großen Nadel aufgezogen werden.
It's a very thick substance, so you need a big needle to draw it up.
Es ist echt dickflüssig.
It's really thick.

Are you looking for...?