English | German | Russian | Czech

deklarieren German

Meaning deklarieren meaning

What does deklarieren mean in German?

deklarieren

eine feierliche Erklärung abgeben Schon wieder hat ein Staat seine Unabhängigkeit deklariert. declare eine Erklärung betreffs der Steuern oder des Zolls abgeben Diese Lieferung wird beim Grenzübertritt deklariert. Sie durfte den ordnungsgemäß deklarierten Pelzmantel nach Deutschland einführen. Wirtschaft den Warenwert bei einer Sendung angeben Den Warenwert deklarieren Sie dann auf diesem Formular und legen ein Exemplar der Sendung bei. als etwas darstellen, zu etwas erklären Deinen Vergnügungsurlaub kannst du doch nicht als Dienstreise deklarieren. Informatik Funktionen, Variablen oder Ähnliches festlegen Am Programmanfang werden die Variablen deklariert.

Translation deklarieren translation

How do I translate deklarieren from German into English?

deklarieren German » English

declare state rule pronounce profess adjudge

Synonyms deklarieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as deklarieren?

Examples deklarieren examples

How do I use deklarieren in a sentence?

Simple sentences

Ich habe nichts zu deklarieren.
I have nothing to declare.

Movie subtitles

Soll ich sie auf lhre Rechnung setzen oder als oeffentliche Ausgabe deklarieren?
Shall I charge it to Your Highness' personal account. or shall I place it on the roster of official expense?
Und Sie beharren darauf, Ihren Beruf als Bibliothekar zu deklarieren. - Ist das korrekt?
And you persist in declaring your occupation as being a librarian.
Im Namen Gottes deklarieren wir dass Esteban de Albornos unschuldig ist am Mord von Bischof Doloso.
In the name of God, we decree that Esteban de Albornoz be declared innocent of Bishop Doloso's murder.
Ray, du willst das doch nicht als Beweisstück deklarieren?
Ray, you're not actually going to tag that and report it as evidence, are you? Ray?
Noch etwas zu deklarieren?
Nothing else to declare?
Deklarieren Sie den angeblichen Diebstahl zum militärischen Notfall?
Are you declaring this alleged theft a military emergency?
Wir müssen den Wagen deklarieren, bevor Sie ihn in Empfang nehmen können.
We've got to clear the car before you can collect it.
Warum sollten Sie sonst diese Lügen über mich. als Tatsachen deklarieren?
Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact?
Wir deklarieren es als höhere Gewalt und setzen den Eigenanteil ab.
It's still best to file another force majeure and recoup the deductible.
Nichts zu deklarieren.
Nothing to declare.
Nichts zu deklarieren?
Nothing to declare?
Bevor wir uns dazu äußern, muss dein Minister deklarieren, dass wir keine terroristische Organisation sind und die Legitimität unserer Forderungen anerkennen.
Before we can commit to this your Minister must declare that we are not a terrorist organization and accept the legitimacy of our struggle.
Er wird es als vertraulich deklarieren, als Teil der Verhandlungen.
It doesn't matter. He'll claim it's privileged.
Na, bestimmt haben die Männer das damals aufgeblasen, um sich als Gründer zu deklarieren.
Well, I bet it was the men who made a big deal about being founders back in 1860.

News and current affairs

Eine Hauptfrage ist, ob die Masse der Palästinenser, die das Gezänk, die Korruption und Inkompetenz ihrer Führung satt haben, ihre Wünsche klar deklarieren können, um dem Konflikt ein Ende zu bereiten, der ihnen schon so teuer zu stehen kam.
A key question is whether the Palestinian masses, fed up with their leadership's bickering, corruption, and incompetence, could make their wishes known to find an end to a conflict that has cost them so much.
Diese Unternehmen minimieren ihre Steuerschulden, indem sie ihre Gewinne in Ländern mit geringen Steuern anmelden und deklarieren, obwohl sie die meisten ihrer Geschäfte anderswo machen.
These companies minimize their tax liabilities by registering and declaring their profits in a low-tax country, despite doing most of their business elsewhere.
Umfragen, die eine Führung Ortegas ausweisen, sollten allerdings mit Vorsicht genossen werden, weil sich viele Wähler nicht klar deklarieren.
But polls that put Ortega in the lead should be read cautiously, because many voters keep their views hidden.

Are you looking for...?