English | German | Russian | Czech

crease English

Translation crease in German

How do you say crease in German?

Examples crease in German examples

How do I translate crease into German?

Movie subtitles

You've never had a pair of pants with a crease in them.
Sie hatten nie eine Hose mit Bügelfalte.
Trousers with a crease were considered plebeian; the crease proved that the garment had lain upon a shelf, and hence was ready-made.
Hosen mit Bügelfalten wurden als plebejisch angesehen. Die Falte verriet, dass die Hose im Regal gelegen hatte.
Trousers with a crease were considered plebeian; the crease proved that the garment had lain upon a shelf, and hence was ready-made.
Hosen mit Bügelfalten wurden als plebejisch angesehen. Die Falte verriet, dass die Hose im Regal gelegen hatte.
Do you think maybe there's too much crease in the pants here?
Glauben Sie, dass die Falten zu stark sind?
I should have let him crease my scalp with that clarinet.
Er hätte mich wohl mit der Klarinette schlagen sollen.
It's right in a crease, but I felt it.
Jawohl.
Just a crease. Were you tryin' to get your head blowed off?
Was hast du denn da draußen zu suchen?
Uh-oh. There's a crease on the inboard section of the starboard wing.
Da ist eine Rille auf der Steuerbord-Tragfläche.
Oh, it's just a crease.
Ist nur ein Kratzer.
Just a crease, huh?
Nur ein Kratzer, was?
Crease his frigging skull!
Ich zerknittere ihm seinen verfluchten Schädel!
You could cut yourself on the crease.
Du könntest dich an der Bügelfalte schneiden.
I just gotta get this crease, here.
Nur diese Falte noch.
I think that's highly unlikely, Crease.
Das halte ich für unwahrscheinlich, Crease.

Are you looking for...?