English | German | Russian | Czech

Cork German

Meaning Cork meaning

What does Cork mean in German?

Cork

Cork Geografie: die Hauptstadt des County Cork in der Provinz Munster, Republik Irland Sie lebt bereits seit einem Jahr in Cork. Geografie: ein County beziehungsweise eine Grafschaft der Provinz Muster, Republik Irland Letztes Jahr ist er quer durch Cork gereist.

Translation Cork translation

How do I translate Cork from German into English?

Cork German » English

Cork

cork English

Translation Cork in German

How do you say Cork in German?

Cork English » German

Cork

Examples Cork in German examples

How do I translate Cork into German?

Simple sentences

The champagne cork popped out.
Der Sektkorken knallte.
It was impossible to pull out the cork.
Es war unmöglich, den Korken herauszuziehen.
It was impossible to pull out the cork.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen.
Tom put the cork back into the wine bottle.
Tom setzte den Korken wieder auf die Weinflasche.
This cork refuses to come out.
Dieser Korken will partout nicht herauskommen.

Movie subtitles

This gentleman is Forrester Harvey, who was born in County Cork, Ireland, in 1884.
Das ist Forrester Harvey. Harvey wurde 1884 in County Cork in Irland geboren.
Yeah, stick a cork in it!
Ja, steck dir einen Korken rein.
What's the fun of having champagne if you can't pop the cork yourself?
Champagner macht keinen Spaß, wenn man ihn nicht selbst aufmacht.
They're cork-tip.
Sie haben ein Korkmundstück.
Because I Iike cork better.
Weil ich Kork lieber mag.
I believe there's a little cork in that wine.
Ich glaube, im Wein ist etwas Korken.
A cork. From our first bottle of champagne.
Von unserer 1. Flasche Champagner.
Or else I will only be left with the cork.
Sonst lässt du mir nur den Korken übrig.
Well, work him over then. Fix him up. Don't sit there waiting to blow your cork.
Dann reparieren Sie ihn und sitzen nicht herum.
Keep blowing your cork, pinching half the town!
Hast du den Verstand verloren? Sperrst die halbe Stadt ein.
And have him pop up like a cork? No, sir.
So dass er wie ein Korken wieder hochgespült wird?
There's such a wine - you hardly take a cork out, and it's all foaming, like a rabid dog.
Es gibt einen Wein - bevor du den Pfropfen herausnimmst, kommt schon der Schaum, wie aus einem tollwütigen Hund.
Smoke the new milder Filter Tip Superbos, now with a cork tip at one end and a filter tip at the other.
Rauchen Sie die neuen milderen Filterspitze-Suberbos, jetzt mit einer Korkenspitze an einem Ende und einem Filter am anderen.
Superbo Filter Cork Ends and Burperex for the tum-tum.
Superbo Filterkorken-Enden und Rülpserex für den Magen.

Are you looking for...?