English | German | Russian | Czech

contaminate English

Translation contaminate in German

How do you say contaminate in German?

Examples contaminate in German examples

How do I translate contaminate into German?

Movie subtitles

We of the master race should not contaminate ourselves.
Wir Herrenmenschen sollten uns nicht verseuchen.
I was not going to contaminate Rhoda in the slightest degree, I assure you.
Ich wollte Rhoda nicht verderben, das können Sie mir glauben.
But innocently so, I must believe so as not to contaminate Stephen beyond redemption.
Aber doch unschuldig, will ich glauben. damit Stephen nicht unrettbar besudelt wird.
I'm sure you don't care for the likes of me around to contaminate your spotless establishment.
Sie wollen mich doch nur loswerden, damit ich Ihre unbescholtene Einrichtung nicht beschmutze.
It's completely sterilized so that no dust or dirt will contaminate the critical parts.
Er ist völlig steril, sodass kein Staub die wichtigen Teile verunreinigen kann.
How dare you contaminate my pool?!
Wie kannst du meinen Pool verunreinigen?
We don't want anything to contaminate a possible organism.
Wir wollen eventuelle Organismen nicht verunreinigen.
We feared they would contaminate us with their violence. That is also why it is forbidden to mutate back to surface forms.
Und würde irgendwas passieren, bliebe uns wenigstens die schöne Erinnerung.
How a young man of your breeding and education could fall so low as to contaminate himself with this. this disgusting performance.
Wie konnte ein junger Mann Ihrer Herkunft und Bildung so tief sinken, und sich mit so einem abscheulichen Verhalten diskreditieren.
I don't want to hurt anybody, or contaminate California.
Niemand soll zu Schaden kommen oder Kalifornien verseucht werden.
Because, day in and day out, you contaminate the planet you live on.
Weil Sie tagein, tagaus Ihren eigenen Planeten verschmutzen.
Now this is all you need to contaminate the whole batch.
Und mehr als das braucht man nicht, um die ganze Charge zu ruinieren.
If you have a bomb, you could contaminate the entire campus.
Wenn du eine Bombe hast, könntest du damit den ganzen Campus verseuchen.
I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world!
Ich reiße dir die Eier ab, damit du nicht die ganze Welt verseuchst!

News and current affairs

Will the US mortgage market, which is expected to become even more difficult in 2008, subside into calm afterwards, or will it contaminate the whole international financial system?
Wird sich der amerikanische Hypothekenmarkt, der im Jahr 2008 noch schwieriger werden soll, danach beruhigen oder wird die Krise das gesamte internationale Finanzsystem erfassen?
The most obvious signs of that cost flow through the country's waterways and contaminate its air.
Die offensichtlichsten Zeichen für diesen Preis fließen durch die Gewässer des Landes und verpesten seine Luft.

Are you looking for...?