English | German | Russian | Czech

commencement English

Translation commencement in German

How do you say commencement in German?

Examples commencement in German examples

How do I translate commencement into German?

Movie subtitles

I suppose your mother's been. pretty gay at the commencement.
Ich nehme an, deine Mutter war sehr fröhlich bei der Abschlussfeier.
He was getting just out of the University of Virginia where my father went to make the commencement address.
Er verließ gerade die Virginia-Universität, als mein Vater die Antrittsrede hielt.
Commencement exercises at American University gained world significance when President Kennedy reveals two major decisions on Western relations with Russia.
Die Feierlichkeiten zum Semesterbeginn an der Universität erlangten weltweite Bedeutung, als Präsident Kennedy 2 wichtige Entscheidungen zu den Beziehungen zu Russland bekannt gab.
Here's to commencement.
Auf den Anfang.
It is not possible to reserve the BBC 2 channel from the commencement of this televisual feast until the moment of the termination of its ending.
Wie? Es ist nicht möglich, den BBC 2 Kanal vom Beginn dieser Fernseh-Augenweide bis zu zur Beendigung seines Endes für Sie zu reservieren, danke.
That's right and John Walton had to read it for you at commencement, 'cause you was too bashful.
Stimmt, und John Walton musste sie für dich vorlesen, weil du zu schüchtern warst.
Before the merriment of commencement commences, I hope that your years with us here at Rydell High have prepared you for the challenges you face.
Bevor das Vergnügen des Abschlussballs beginnt, hoffe ich, dass eure Jahre hier bei uns auf der Rydell High euch auf die kommenden Aufgaben vorbereitet haben.
Then rise, Pledges, and let this night be heralded as the official commencement of your hell week.
Erhebt euch Elevinnen und denkt daran diese Nacht ist für euch der offizielle Beginn der Woche in der Hölle.
A written approval must be granted before commencement of any home-improvement project.
Eine schriftliche Genehmigung muss eingeholt werden, bevor Sie irgendwelche Verbesserungsarbeiten vornehmen.
Saturday is Commencement Day. I'm valedictorian.
Am Samstag ist Abschlussfeier und ich bin der Abschiedsredner.
We are en route to Earth, where I will make the commencement address at Starfleet Academy. I look forward to seeing Wesley Crusher again.
Wir sind unterwegs zur Erde, wo ich die Rede zur Verleihung der akademischen Grade an der Sternenflottenakademie halte.
Cmdr Albert and I have agreed that commencement should go forward.
Commander Albert und ich denken, dass die Feier stattfinden sollte.
This is an unhappy way to begin commencement.
Die Feier scheint unter keinem guten Stern zu stehen.
And giving the commencement address!
Und Sie werden die Rede halten!

News and current affairs

Some commencement speakers focus on the graduates' accomplishments; others emphasize the career-related challenges that lie ahead.
Manche Festredner sprechen von den Errungenschaften der Absolventen, andere betonen die Herausforderungen der Karriere, die vor ihnen liegt.
Before long, the Council will also have to consider the implications of the likely commencement of a US troop drawdown in Afghanistan, another area of direct importance to India's national security.
In Kürze wird sich der Sicherheitsrat zudem mit den Auswirkungen des wahrscheinlichen Beginns eines Abzugs der US-Truppen in Afghanistan befassen müssen, ein weiterer Bereich, der für die nationale Sicherheit Indiens unmittelbar von Bedeutung ist.

Are you looking for...?