English | German | Russian | Czech

browse English

Translation browse in German

How do you say browse in German?

Examples browse in German examples

How do I translate browse into German?

Movie subtitles

Go on with your work, George. I'll browse around the other masters.
Arbeite weiter, George, ich werde deine anderen Werke begutachten.
I'll browse around upstairs.
Ich sehe mich oben um.
Go ahead, but I'd like to browse around if it's all right.
Gehen Sie nur, aber ich würde mich gern umsehen, wenn das ok ist.
No obligation to buy, just come in and browse.
Kein Kaufzwang, seht euch einfach nur um.
About the party on October 20th will you let me browse in your collection of costumes?
Darf ich mir aus Ihrem Fundus Kostüme holen? - Aber natürlich.
I only want to browse around.
Aber ich will mich doch nur umsehen.
Of course, you ladies are most welcome to browse.
Natürlich können Sie die Bücher gerne hier lesen.
Here you can look, browse, taste, smell, do anything you want.
Hier können sie schauen, schnüffeln, anfassen, was sie wollen.
Here they sit, left in the sweltering sun, for all practical purposes forgotten while their owners browse in air-conditioned comfort.
Eben diese Autos gehen mir nahe. Da stehen sie nun in der glühenden Sonne, jedes praktischen Sinns beraubt, während ihre Besitzer in klimatisierter Umgebung flanieren.
We'll browse.
Wir schauen nur.
No, I'm killing time. I just want to browse.
Nein, ich wollte nur etwas stöbern.
We thought we'd browse around a bit. Dry off.
Wir wollten nur ein wenig herumstöbern und uns aufwärmen.
If it keeps up, I'll go to England and browse around my bookshop myself.
Wenn das weitergeht, dann kann ich selber nach England fahren und im Laden stöbern.
I love to browse Laguna's art galleries. and my dream is to one day. have some of my things hanging here.
Ich liebe es, in den Galerien von Laguna zu stöbern. und ich träume davon, eines Tages. auch meine Dinger dort hängen zu sehen.

Are you looking for...?