English | German | Russian | Czech

beworben German

Examples beworben examples

How do I use beworben in a sentence?

Simple sentences

Ich habe mich um Mitgliedschaft bei dem Verband beworben.
I applied for membership in the association.
Viele Leute haben sich um die Stelle beworben.
A lot of people applied for the job.
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben.
She applied for a job as a saleswoman.
Hast Du Dich jemals um einen Arbeitsplatz beworben?
Have you ever applied for a job?
Ich habe mich um ein Praktikum für den Sommer beworben.
I applied for a summer internship.
Warum hast du dich nicht um diese Arbeit beworben?
Why didn't you apply for the job?
Tom hat sich um ein Stipendium beworben.
Tom applied for a scholarship.
Elektronische Zigaretten werden als gesunde Alternative zur Tabakzigarette beworben, doch die Gesundheitsbehörden melden Zweifel in Bezug auf die langfristigen Auswirkungen auf die Gesundheit der Konsumenten an.
E-cigarettes are being promoted as a healthy alternative to tobacco cigarettes, but health authorities are concerned about the long-term health effects on users.
Tom hat sich für die Stelle nicht beworben, von der Maria ihm erzählt hatte.
Tom didn't apply for the job that Mary told him about.
Tom hat sich gar nicht einmal um die Stelle beworben.
Tom didn't even apply for the job.
Als die Schule einen neuen Lehrer brauchte, habe ich mich auf die Stelle beworben.
When the school needed a new teacher, I applied for the position.
Als die Schule eine neue Lehrerin brauchte, habe ich mich auf die Stelle beworben.
When the school needed a new teacher, I applied for the position.

Movie subtitles

Er hat sich beim Enquirer beworben.
There's an opening at the Enquirer.
Sam hat sich als Ausbilder in West Point beworben.
Sam has applied for transfer to West Point as instructor.
Das dachte ich auch, als ich mich Für den Job beworben habe.
I did, too, when I applied for the job.
Ich habe mich für den aktiven Wehrdienst beworben.
I've applied for active duty.
Schmeichelhaft, aber ich habe mich nirgendwo beworben.
CAL: I'm flattered. Only I don't remember applying for any job.
Schon viele Mächte haben sich beworben.
Too many nations have already sent out their feelers to me.
Als du dich damals auf einen Posten an der Universität beworben hast, hast du 39 eingetragen.
I SEEM TO RECALL THAT WH EN YOU APPLI ED FOR A POST ON THE U N IVERS ITY STAFF, YOU LISTED YOUR AG E AS 39.
Wir haben uns zusammen fürs Studium beworben und gemeinsam die Aufnahmeprüfung gemacht.
We took the college entrance exams together.
Erinnerst du dich noch, als er diesen Patriot-des-Jahres-Preis von Benedict Arnold beworben hat?
You remember that time he was gonna promote the Patriot of the Year Award. for Benedict Arnold?
Sie haben sich als Petersons Sekretärin beworben.
I told you-!
Ich habe mich beworben, wurde aber abgelehnt.
I applied for the job, but they wouldn't take me. I passed the mental test.
Hast du dich in Schottland beworben?
You applied for that post in Scotland? - Darling, I can't.
Du hast dich doch beworben?
Well, you've applied?
Ich hab mich um die Stelle beworben, weil ich arbeiten will.
Well. I applied for the job. so I guess I want it.

News and current affairs

Umfragen, die von der BBC beworben wurden, stellen die Lage tendenziell umgekehrt dar.
Surveys promoted by the BBC tend to show the reverse.
Aus diesem Grund müssen die ausländischen Direktinvestitionen getrennt von Inlandsinvestitionen und Exporten beworben werden.
For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports.
Die neue Biomedizin wurde ursprünglich finanziert und beworben als Initiative für das allgemeine Gesundheitswesen, von der wir alle profitieren würden.
The new biomedicine was originally funded and promoted as a public-health initiative that would benefit all of us.
Estland und Litauen haben sich ebenfalls beworben, wurden jedoch abgelehnt.
Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry.
Allerorten wurde ein idealisiertes Modell des angelsächsischen Kapitalismus beworben.
An idealized model of Anglo-Saxon capitalism was promoted everywhere.
Neu ist allerdings der Trend, dass politische Maßnahmen, die noch vor wenigen Jahren damit beworben wurden, den Klimawandel zu bekämpfen als notwendiger Schritt zur Erhöhung der Energiesicherheit präsentiert werden.
A new trend, though, is that policies that just a few years ago were being touted to fight climate change are being presented as a necessary way to increase energy security.

Are you looking for...?