English | German | Russian | Czech

assassin English

Translation assassin in German

How do you say assassin in German?

Assassin English » German

Meuchelmörder

Examples assassin in German examples

How do I translate assassin into German?

Simple sentences

Tom was killed by a hired assassin.
Tom wurde von einem Auftragsmörder umgebracht.

Movie subtitles

I'm a hunter not an assassin.
Ich bin ein Jäger, kein Mörder!
First, I want to know what you mean by breaking in here like an assassin. and causing this utterly ridiculous scene!
Zuerst möchte ich wissen, wieso du wie ein Mörder reinkommst und mir diese lächerliche Szene machst!
Or an assassin!
Arbeiten Sie zurzeit?
The assassin, the judge, the church goer. the rich man or poor man.
Uns trennt nur ein Beefsteak voneinander. Und der Seeigel hier? Wer weiß, ob das nicht Dieb ist?
Out of my way, assassin.
Aus dem Weg, Übeltäter.
Surely you don't think I'm an assassin.
Sicherlich werden Sie nicht denken, dass ich ein Attentäter bin.
That you have acted as an assassin for the British government.
Dass Sie als Attentäter für die britische Regierung gehandelt haben.
From the moment you crossed the frontier, you became an unconscious assassin.
Mit dem Überschreiten der Grenze wurden Sie zu einem unbewußten Attentäter.
I'm going to show you what you really are and were- an assassin.
Ich werde Ihnen zeigen, was Sie wirklich sind und waren - ein Attentäter.
They will need something more concrete to surrender their beloved assassin.
Über alle Angehörigen solcher Personen kann ebenfalls die Todesstrafe verhängt werden. Die Bevölkerung wird aufgerufen, Hinweise zu geben, die zur Festnahme des Mörders führen.
It is reliably reported that the Gestapo have a definite clue. - that will lead directly to the assassin. - The taxi driver.
Seiner Exzellenz, des Reichsprotektors, versucht wurde, 3 Kugeln zu entfernen.
Any one who knows. and helps him, is as guilty as the assassin.
Wüsste ich, wo er sich versteckt, ich würde die Polizei benachrichtigen.
Will speak of the necessary of the immediate surrender of the assassin. Volunteer speakers must be ready at 4:30 sharp.
Jede Baracke wird durch zwei oder drei Freiwillige vertreten sein, die dem Volk klarzumachen haben, es ist notwendig, dass der Mörder sich stellt.
It's clear as daylight. they're trying to use us as a cats paw to get the assassin for them.
Die Sache ist klar!

News and current affairs

Meanwhile, Yousafzai - following her defiant response to an assassin's bullet two years ago - has led the fight to end discrimination against girls.
Yousafzai hat währenddessen - nach ihrer heldenhaften Reaktion auf ein Attentat vor zwei Jahren - ihren Kampf gegen die Diskriminierung von Mädchen fortgeführt.
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
Verschiedene Kandidaten sind für die Rolle des Mörders der Globalisierung vorgeschlagen worden.
While canvassing for votes in his hometown in southern Taiwan on the eve of the election, President Chen and Vice President Annette Lu were both wounded by an assassin's bullet.
Am Vorabend der Wahl wurden Präsident Chen und Vizepräsidentin Annette Lu während einer Wahlveranstaltung im südtaiwanesischen Heimatort des Präsidenten bei einem Schussattentat verletzt.
The murder of the filmmaker Theo van Gogh two and a half years ago by an Islamist assassin has incited a wrenching debate about the country's entrenched culture of tolerance and easy access for asylum-seekers.
Der Mord an dem Filmemacher Theo van Gogh vor zweieinhalb Jahren durch einen islamistischen Attentäter hat eine kontroverse Debatte über die im Land tief verankerte Kultur der Toleranz und der offenen Asylpolitik ausgelöst.

Are you looking for...?