Mörderin German
Meaning Mörderin meaning
What does Mörderin mean in German?
Mörderin
Translation Mörderin translation
How do I translate Mörderin from German into English?
Synonyms Mörderin synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Mörderin?
Examples Mörderin examples
How do I use Mörderin in a sentence?
Simple sentences
Ich weiß, wer die Mörderin ist.
I know who the killer is.
Nur Tom sah das Gesicht der Mörderin.
Only Tom saw the killer's face.
Die Zeit ist die Mörderin Nummer 1.
Time is the number one killer.
Movie subtitles
Eine feige Mörderin.
She killed out of cowardice.
Ich sollte glauben, sie sei die Mörderin.
Trying to make me believe she did it.
Die geht am Ende mit der Ladenkasse durch. Lieber ne Mörderin.
In the end she runs away with the cash register.
Ich bin Detektiv, und ein Detektiv kann eine Mörderin nicht frei herumlaufen lassen. Es geht gegen das Prinzip.
Well, when one of your organization gets killed, it's it's bad business to let the killer get away with it bad all around, bad for every detective everywhere.
Das Gleiche hat er zu Miss Coulter gesagt, der Sashway Mörderin, bevor er sie an den Galgen schickte.
He said precisely the same thing to Miss Coulter, the Sashway murderess. - before he sent her to the gallows.
Erinnert mich an Marianne Carpenter, die Koffer-Mörderin.
Same type as Marianne Carpenter, the trunk murderess.
Du bist die Mörderin.
You're the killer.
Sie war die Mörderin.
She was the killer.
Die Mörderin ist entkommen.
De Winter is still alive.
Ich bin Köchin, sie eine Mörderin. - Ruhe!
Marta, knows casserole?
Vorsicht, sie ist vielleicht eine Mörderin und bestimmt nicht normal.
Watch her close. She's a maniac. She may be a killer.
Glauben Sie, dass ich eine Mörderin und Diebin bin?
You think I'm a murderer and a rustler?
Alle wollen dort sitzen, wo die Mörderin saß.
Everybody wanted to sit where the murderer sat, and everybody thinks he did.
Journalist fängt schöne Mörderin.
Beautiful murderess caught by columnist!
News and current affairs
Auch wird der Schatten, den sein Sohn, der im Exil lebende Lebemann Bo Guagua, und seine Frau, die Mörderin Bogu Kailai, auf die KPCh werfen, nicht einfach so verschwinden.
Nor will the shadow cast over the CCP by his high-living, exiled son Bo Guagua and his homicidal wife Bogu Kailai simply disappear.