English | German | Russian | Czech

angetriebene German

Examples angetriebene examples

How do I use angetriebene in a sentence?

Movie subtitles

Sie feuert durch Gasexplosion angetriebene Kugeln ab.
It fires pellets propelled by expanding gases from a chemical explosion.
Hier haben wir zwei mit Pedalen angetriebene Maschinen.
Now, over here, we have two pedal-powered machines.
Das TR-116 feuerte eine chemisch angetriebene Tritaniumkugel ab.
I think the TR-116 fired a chemically propelled tritanium bullet.
Wie von Liebe und Rache angetriebene Männer zückte der Taucher seinen Speer und feuerte ihn ab.
Like a madman driven by love and revenge, the diver unsheathed his speargun and fired.
Brauchen Sie noch etwas, bevor ich das vom Bösen angetriebene Gerät im Frachtraum überprüfe?
Do you need anything else before I go check on the device fueled by evil that's sitting in our cargo hold?
Deine Waffen feuern durch explodierendes Gas angetriebene Projektile ab.
Your weapons, they fire projectiles propelled by exploding gas.

News and current affairs

Brasiliens Öffnung für eine vom Öl angetriebene Zukunft kehrt sogar seine langjährige Politik um, auf Biotreibstoffe zu setzen.
Indeed, Brazil's embrace of an oil-fired future reverses its longstanding policy of reliance on bio-fuels.
Aber seine Reformen liefen aus dem Ruder und mündeten statt in eine von oben kontrollierte in eine von unten angetriebene Revolution.
But his reforms snowballed into a revolution driven from below rather than controlled from above.
Interessanter ist die Frage, wann sich der rapide, von der Informationstechnologie angetriebene Produktivitätsanstieg, den die USA gegenwärtig erleben, auf die übrigen reichen Länder ausweiten wird.
The more intriguing question is this: when will the rapid IT-driven productivity growth seen in the US spread to the rest of the rich countries?
Die von der Sehnsucht nach Freiheit angetriebene Bewegung entzog sich zwangsläufig archaischen Denkweisen.
The desire for freedom that carried the movement forward necessarily eluded archaic modes of thinking.
Dennoch weiß der Kreml, dass er in dieser Zeit, in der Russland sich auf seine neue vom Öl angetriebene Autokratie einstellt, einen Ersatz für sie braucht.
Yet the Kremlin understands that something is needed to replace them as Russia adapts to its new oil-fueled autocracy.
In gleicher Weise ist westliche Zurückhaltung, was Bürgerkriege im Mittleren Osten angeht, gewöhnlich eine bessere Strategie als überhastete, durch nationale Ängste angetriebene Militärinterventionen.
Likewise, when it comes to civil wars in the Middle East, Western restraint is usually a better strategy than hasty military intervention driven by domestic fear.

Are you looking for...?