English | German | Russian | Czech

abgebremst German

Translation abgebremst translation

How do I translate abgebremst from German into English?

abgebremst German » English

slowed down

Examples abgebremst examples

How do I use abgebremst in a sentence?

Movie subtitles

Dieser Spionagefall ist ja läppisch, und wir haben die Sache längst abgebremst.
This spy case is ridiculous, and we have slowed down it quite a bit.
Orvil war toll, er hat abgebremst und ihn abgefangen.
Orvil was marvelous! He had to stop to pick him up.
War der abgebremst?
Change-up?
Den müssen wir wohl als abgebremst bezeichnen, was, Biff?
I guess you'd have to call that his change-up, hey, Biff?
Unser Sturz in den vulkan Ätna hätte durch ein Kissen warmer Luft abgebremst werden müssen.
Our descent into the volcano of Mt. Etna should have been slowed by a rising cushion of warm air.
Ihr habt eure Fahrzeuge abgebremst.
You slowed your vehicles.
Die Zersetzung dieser Leiche ist fast auf null abgebremst.
This corpse's decomposition has slowed to almost zero.
Das Projektil wurde auf dem Weg durch den Lauf abgebremst.
It's a miracle he has survived this far.
Die Fluggeschwindigkeit wurde auf 132 Meter pro Sekunde abgebremst, aber das dürfte nicht ausreichen, um das Geräteteil von der Landekapsel abzutrennen.
Flight speed at 132 meters per second is braked, but that might not be sufficient to the equipment part of the Separate landing capsule.
Sie hat sie nur etwas abgebremst.
She just slowed it down.
Du hast kaum abgebremst.
You barely slowed down the car.
Der Sturz wurde vom Geländer abgebremst. Er hat überlebt, aber er liegt im Koma.
Luckily, he was caught over the handrail and survived, but he is in a coma.
Ein Rad wird sehr gut abgebremst.
It brakes one wheel very well. But only one wheel at a time.

Are you looking for...?