English | German | Russian | Czech

Abdrehen German

Meaning Abdrehen meaning

What does Abdrehen mean in German?

Abdrehen

breakaway Aviatik, Luftfahrt, Nautik, Militärwesen eine plötzliche, auffällige Kursänderung Unbestätigten Angaben zufolge hatte der Einsatz des Helis eine landende Phantom in Neuburg-Zell zum Abdrehen gezwungen, nachdem er in den Sicherheitsbereich eingeflogen war.

abdrehen

etwas mit einer drehenden Bewegung ablösen Vor lauter Langeweile drehte er sämtliche Schrauben ab. Wenn Schrauben derart festgerostet sind, besteht die Gefahr, dass man sie abdreht. Metallbearbeitung: auf einer Drehbank von einem rotierenden Werkstück aus Metall Späne abheben bogenförmig die Bewegungsrichtung ändern, einen Angriff aufgeben Wenn er jetzt das Gesicht abdreht, wird der andere ihn angreifen. turn off Handwerk: durch Drehen, also spanabhebend, einen Werkstoff bearbeiten Drehe bis Feierabend mal die Stahlstäbe ab! Filmkunst: einen Film, eine Filmszene zu Ende drehen So, Szene 243 ist abgedreht. die Fassung verlieren, unsachlich werden Jetzt dreht er völlig ab. Luftfahrt, militärisch, als Flugzeug einen anderen Kurs einschlagen Um eine Kollision zu vermeiden, drehte die Boeing 747 ab. ugs. ausdrehen, abschalten Der Letzte möge bitte das Licht abdrehen. Dieabzudrehenden Ventile sind mit roten Kreuzen gekennzeichnet.

Translation Abdrehen translation

How do I translate Abdrehen from German into English?

Abdrehen German » English

turning breakaway

Synonyms Abdrehen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Abdrehen?

Examples Abdrehen examples

How do I use Abdrehen in a sentence?

Simple sentences

Du kannst die Heizung nicht abdrehen, solange wie das System in Betrieb ist.
You can't turn the heat off as long as the system is operating.

Movie subtitles

Ich soll die Heizung abdrehen.
I'm here to turn off the heat.
Er muss erst diesen Film abdrehen. Meiner kommt danach.
Of course, he has to finish this picture first, but mine will be his next.
Es gibt keinen Platz zum Abdrehen.
There's no room to twist or duck.
Nach dem verabredeten Signal abdrehen.
Peel off on signal.
Ich werde sie abdrehen.
I'll turn it off!
Ich muss das Ventil im Bad abdrehen.
It takes a couple of minutes, you know. I've got to turn the valve off in the bathroom.
Ich kann es auch nicht abdrehen.
I can't get it, either.
Das wird ihm die Luft abdrehen, du wirst sehen. - Wer?
That'll knock the wind out of him.
Das können die vergessen. Wir haben ihn gerade aufgedreht. Abdrehen.
I've just turned it on.
Den Anschluss abdrehen.
Turn it off! Turn off the main!
Wasser abdrehen!
Turn the water off!
Deckoffizier, links nach 3-1-5 abdrehen.
Officer of the deck, turn left to 3-1-5.
Die wollen Endhaven bombardieren. Da müssten die etwas abdrehen und die legen in Schweinfurt Eier, ohne sich anzustrengen.
Now, if you were going to bomb Endhaven, to knock off Schweinfurt, all you'd have to do is just turn a couple of degrees like that.
Sie müssen abdrehen.
You must veer off.

News and current affairs

In erster Linie erreichte man durch das nächtliche Abdrehen der Lichter, dass man weniger sehen konnte.
The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see.
Würde ein italienisches Unternehmen, das vor einem Netzausfall steht, nicht eher den französischen Verbrauchern den Strom abdrehen als den italienischen?
Wouldn't an Italian company facing grid failure prefer to shut down French rather than Italian consumers?

Are you looking for...?