English | German | Russian | Czech

skim English

Translation skim in German

How do you say skim in German?

Examples skim in German examples

How do I translate skim into German?

Simple sentences

I'll have skim milk.
Für mich Magermilch.
Two-percent milk tastes better than skim.
Milch mit zwei Prozent Fett schmeckt besser als Magermilch.

Movie subtitles

Skim off the cream.
Die Sahne abschöpfen.
I've made designs for ships that will skim the waves like gulls, outrace anything afloat.
Ich habe Schiffe entworfen, die über die Meere fliegen wie Möwen.
Maybe I'll be lucky and skim by.
Vielleicht habe ich Glück und komme durch.
Mel, get me some skim milk, will you?
Mel, holst du mir fettarme Milch?
Now, you boys want to be satisfied with the skim off the gambling and the girls and the numbers, go ahead!
Ihr wollt euch mit der Kohle vom Glücksspiel, den Mädels und den Nummern begnügen. Bitte!
That's how I remember him. Sitting at the piano. His fingers would skim the keys.
So habe ich ihn in Erinnerung, am Klavier. wie er seine Finger über die Tasten gleiten ließ.
We have to skim the fat from the bouillon.
Come on. come on, Herr Präsident. Wir müssen das Fett von der Brühe abschöpfen.
We've been subsisting right well, Zeb, these last couple of years on skim milk and wild onions.
Wir ernähren uns sehr gut, Zeb, die letzten 2 Jahre, mit Magermilch und wilden Zwiebeln.
I would be more inclined to consider myself more of. oh, skim milk of the Middle West or something.
Ich würde eher dazu neigen, mich als Magermilch des Mittelwestens zu bezeichnen, oder so was in der Art.
I think the next time that you got an opportunity that, you know, maybe you could just kind of take a look in his book and kind of skim through it, huh?
Ich denke, wenn du demnächst Gelegenheit dazu hast, solltest du mal einen Blick in sein Buch werfen und es rasch durchblättern, hm?
Or those occasions when you do bust a pusher and skim the haul when you've made the collar.
Oder, wenn ihr einen Pusher verhaftet und seinen Stoff an euch nehmt.
You're required to manoeuvre straight down this trench. and skim the surface to this point.
Sie müssen genau diesen Graben in Bodennähe durchfliegen. und zwar bis zu diesem Punkt.
Just to live it is necessary to skim a little here and there.
Das Überleben erfordert manche Regelverletzung.
Well, we needed skim milk, he needed sour cream.
Wir brauchten Magermilch und er Schmand.

Are you looking for...?