English | German | Russian | Czech

subversive English

Translation subversive in German

How do you say subversive in German?

Examples subversive in German examples

How do I translate subversive into German?

Movie subtitles

It's full of your books' subversive language. and that of your friends, Fleury, David.
Ich erkenne Ihre subversive Hand. Und die Ihrer Freunde Fleury, David.
The Bureau soon discovered that the embassy was being used to disperse money for subversive activity in the United States.
Das FBI fand bald heraus, dass die Botschaft benutzt wurde. Geld für staatsfeindliche Bestrebungen in den Vereinigten Staaten zu verteilen.
Yes, I want him to make sure he's not doing something subversive.
Ja, damit er nicht in etwas Subversives verwickelt wird.
Don't tell me it's subversive to kiss a Republican.
Es ist wohl kaum subversiv, eine Republikanerin zu küssen.
Now you're being subversive, Mr Dutilleul.
Sie werden subversiv.
It's a very tricky, again, subversive Hitchcock setup.
Es ist eine sehr knifflige und sogar subversive Hitchcock-Geschichte.
Sounds downright subversive. - Who are you?
Sie klingen aber nicht so, als ob sie ihr treu ergeben sind?
I'm sorry to disappoint you but. I'm afraid you won't find any subversive literature or pornography.
Tut mir Leid, Sie zu enttäuschen, aber hier finden Sie weder subversive Literatur, noch Pornographie.
I'm being subversive.
Übe Zersetzungstätigkeit aus.
But your style of life everything you sayi your published writingsi are all flagrantly subversive.
Aber Ihre ganze Lebensweise, alles, was Sie sagen, all Ihre Publikationen, sind äußerst subversiv.
The accused Dieter Morzeck. The charge is inciting subversive activity.
Die Anklage lautet auf staatsgefährdende Hetze.
Well, I want you to forget this subversive literature.
Vergiss diese umstürzlerische Literatur.
You're a member of a subversive, underground group taking its orders from Dublin!
Du bist Mitglied einer subversiven Untergrundgruppe, die ihre Befehle aus Dublin kriegt!
SO GET OUT, YOU GODDAMN PINKO SUBVERSIVE, GET OUT!
Also, verschwinde, du verdammte rote Ratte, raus hier!

News and current affairs

When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
Wenn die Polizei an einem Ort eine Razzia vornahm, tauchten Kopien aus anderen, sicheren Verstecken auf, verkauft in den Straßen von Kamikaze-Jugendlichen, die durch den Verkehr huschten und die subversive Kontrabande anboten.
In repressive societies, good literature is by definition subversive.
In repressiven Gesellschaften ist gute Literatur per definitionem subversiv.
Indeed, working daily with Chinese TV creators, I noticed a subtle, almost instinctive tendency to avoid any content or format that is unusual, novel, or unorthodox, never mind subversive.
Bei meiner täglichen Arbeit mit chinesischen Fernsehschaffenden bemerkte ich eine unterschwellige, beinahe instinktive Tendenz, jeglichem Inhalt oder Format aus dem Weg zu gehen, dass ungewöhnlich, neuartig oder unorthodox, geschweige denn subversiv ist.
Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process. But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives.
Dieses informelle Lernen ist mit einem ungeordneten, kompromisslosen und potenziell subversivem Prozess verbunden, aber es verspricht auch den kreativen Nährboden zu schaffen, auf dem große Wissenschaft gedeiht.
Again, China's authoritarian politics means that it cannot profit from the innovations that depend on software, as that is an instrument through which dissent can flourish and become subversive of total control.
Einmal mehr bedeutet Chinas autoritäre Politik, dass es nicht von Innovationen im Zusammenhang mit Software profitieren kann, weil diese ein Instrument zur Verbreitung abweichender Meinungen ist und sich der totalen Kontrolle entziehen kann.
Religious and sociopolitical associations fear that their global ties will be severed and their existence threatened if their counterparts abroad are declared subversive in mainland China.
Religiöse und soziopolitische Vereinigungen befürchten, ihre internationalen Verbindungen könnten wegbrechen und ihre Existenz bedroht werden, wenn ihre ausländischen Partner in Kontinental-China zu subversiven Elementen erklärt würden.
Were officials of the Ministry of Finance being deliberately subversive?
Waren offizielle Stellen des Finanzministeriums absichtlich in staatsfeindliche Bestrebungen verwickelt?
The combination of sexuality and privacy has an anarchic, subversive effect on citizens.
Die Kombination aus Sexualität und Privatsphäre hat einen anarchischen, subversiven Effekt auf die Menschen.
The problem is that the principle of free and fair competition that characterizes the developed world is subversive of the Russian state that Putin has built - a state based on the merger of government and business.
Das Problem ist, dass das Prinzip freien und fairen Wettbewerbs, das der entwickelten Welt zugrunde liegt, für Putins russischen Staat eine Bedrohung darstellt - einen Staat, der auf der Verschmelzung von Regierung und Konzernen beruht..
For nearly a decade, any attempt to recast the debate about the events of September 11, 2001, away from the prevailing theological narrative has been depicted as subversive and unpatriotic.
Seit fast einem Jahrzehnt wird jeder Versuch, die Debatte über die Ereignisse des 11. September von der vorherrschenden theologischen Interpretation abzulenken, als subversiv und unpatriotisch hingestellt.
In its long history as the premier form of academic knowledge, the humanities were frequently criticized for their subversive character.
In ihrer langen Geschichte als höchste Form akademischen Wissens wurden die Geisteswissenschaften häufig für ihren subversiven Charakter kritisiert.

Are you looking for...?