English | German | Russian | Czech

Palette German

Meaning Palette meaning

What does Palette mean in German?

Palette

palette Grafik, Malerei ein Brett zum Mischen von Malfarben Die Palette eines Malers reinigen zu wollen ist zwar gut gemeint, aber völliger Frevel. übertragen: Vielfalt meist hinsichtlich der Auswahlmöglichkeiten Die Palette an Waren ist überwältigend. Handel, Logistik, Verkehr ein meist flach gehaltenes, als zeitweilige Ablage, Unterbau oder Unterlage verwendetes Transportmittel und Hilfsmittel bei der Lagerung im Handel, der Logistik oder in Produktionsprozessen Das Pfand für eine normale Palette aus Holz liegt bei 10 - 20 Euro. Die Äpfel wurden appetitlich auf einer Palette angeboten. Informationsverarbeitung eine feste oder frei definierbare Zusammenstellung von Farben in der digitalen Bildverarbeitung Um eine bestimmte Farbe genau zu treffen, wird die Palette benutzt.

Translation Palette translation

How do I translate Palette from German into English?

Synonyms Palette synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Palette?

Examples Palette examples

How do I use Palette in a sentence?

Movie subtitles

Ich suche meine Palette und die Pinsel.
I'll find my palette and brushes.
Ich habe Ihnen eine Palette in die Ecke gelegt.
I've fixed a pallet for you in the corner.
Außerdem ein Soldbuch, Formulare, die ganze Palette.
Also some army paybooks, requisition forms-- the complete works.
Es wird nur für unser Haus eine so breite Palette an Modellen und hervorragenden Fellen gemacht.
Only Annabella is able to offer such a wide range of furs in all sizes.
Als ob ein Maler seine Palette auf die Bäume geworfen hätte.
It is as if an artist had flung his palette at the trees.
Einer Palette als Schild und einem Köcher voll Pinsel und einer Feder zwischen den Zähnen.
With a palette for a shield and quiver full of brushes. and a pen held crosswise in his teeth.
Seine Datenbanken werden von Daten aus Delton Micronics überschwemmt. Personaldateien, Geschäftsberichte, Aktionäre, Hauptkonkurrenten. Und nicht zuletzt die gesamte Palette Videospiele.
His data banks are overflowing with everything you ever wanted to know on Delton Micronics. personnel files, business reports, stockholders, leading competitors, not to mention their entire line of video games.
Kein Bild der Welt, kein Pinsel und keine Palette, keine Linse und kein Gemälde, kann das Wunder des Grand Canyon ausdrücken.
No picture or word, no brush or palette, no lens or paint can extend the wonder of Grand Canyon beyond itself.
Ich empfehle eine breite Palette von reichen Leuten.
I recommend a mixed portfolio for the long term.
Man müßte die Farbe mit einer Palette reinspachteln.
You've gotta use a palette and practically grind the stuff in.
Hat eine ganze Palette Gangster-Kostüme ausgeliehen.
Rented an entire rack of gangster costumes.
Oder haben Sie nicht genug Farben auf Ihrer Palette?
Or don't you have enough colors on your palette? No, it's not that, but.
Ich will Flutlichter, Überwachungskameras, Notschalter, die ganze Palette. Alles.
I want floodlights, surveillance cameras, uh, uh, uh. panic buttons, uh, uh, the works, everything!
Nackt, bevor Sie die Palette wählen.
Let you see it naked before you pick your palette.

News and current affairs

Auch der Boom im Nachbarland Brasilien war hilfreich, weil dort die Nachfrage nach einer breiten Palette argentinischer Produkte anstieg.
Neighboring Brazil helped by undergoing a boom of its own, which pumped up demand for a wide range of Argentine products.
Dies lässt sich nicht so einfach beantworten - nicht zuletzt wegen der breiten Palette von Faktoren, die zu diesem Trend beitragen.
There is no easy answer - not least because of the wide range of factors contributing to the trend.
Vor allem sollte der neue Präsident der Bank über Erfahrungen aus erster Hand in Bezug auf die Palette drängender Entwicklungsherausforderungen verfügen.
Most importantly, the Bank's new president should have first-hand professional experience regarding the range of pressing development challenges.
Die Regierung legt die Palette der Anlagestrategien fest, die sich in Bezug auf den Anteil an Aktien und festverzinslichen Wertpapieren, den die Fonds anbieten dürfen, unterscheiden.
The government mandates the range of investment strategies, which vary in terms of the share of equities and fixed income that companies may offer.
Ähnliche Abwärtstrends sind bei einer breiten Palette führender Indikatoren zu bemerken - von den Verbrauchererwartungen, der Geldmenge und dem Aktienmarkt bis hin zur Stahlproduktion, dem Umsatz bei den Industrieprodukten und den Neubauten.
Similar downtrends are evident in a broad array of leading indicators, ranging from consumer expectations, money supply, and the stock market, to steel production, industrial product sales, and newly started construction.
Einer Kostensenkung für Importe kommt erhebliche Bedeutung zu, weil China eine breite Palette an Konsumgütern, Maschinen und Geräten und Rohstoffen importiert.
Reducing the cost of imports is significant because China imports a wide range of consumer goods, equipment, and raw materials.
Durch eine stetig zunehmende Anzahl von Plattformen ist es für Haushalte und Unternehmen jetzt einfacher denn je, sich an einer wachsenden Palette von Aktivitäten zu beteiligen - vom Stadtverkehr über die Vermietung bis hin zu Unterhaltung und Medien.
Through an ever-increasing number of platforms, it is now easier than ever for households and corporations to access and engage in an expanding range of activities - from urban transportation to accommodation, entertainment, and media.
Abgesehen von der simplen Tatsache, dass dieses Mantra per Definition zu allgemein gehalten ist, um für eine derartig breite Palette an Volkswirtschaften in Asien, Lateinamerika, Afrika und Osteuropa gültig zu sein, gibt es damit ein weiteres Problem.
There is, however, a problem with this mantra, beyond the simple fact that it must by definition be too general to cover such a wide range of economies in Asia, Latin America, Africa, and Eastern Europe.
Der Rückgang der Anleiherenditen erstreckt sich auf eine deutlich breitere Palette von Schuldtiteln als nur Staatsanleihen.
The fall in bond yields has extended to a far broader range of debt than just government paper.
Auch die Palette der möglichen Maßnahmen muss erweitert werden.
Wider responses are also needed.
Meiner Erfahrung nach hat sich bei der Erforschung einer breiten Palette von Themen - Energie, Landwirtschaft, Medizin usw. - eine Strategie als besonders effektiv erwiesen: nämlich beim angestrebten Ziel anzusetzen.
In exploring a wide range of subjects - energy, agriculture, medicine, and more - one approach has, in my experience, emerged as the most effective: begin with the end in mind.
In einer Zeit drohender Finanzturbulenzen muss die G20 aufhören, zu versuchen, eine breite Palette von Themen gleichzeitig in Angriff zu nehmen - ein Ziel, das sich als unmöglich erwiesen hat - und zu ihren Grundlagen zurückkehren.
At a time of looming financial upheaval, the G-20 must stop attempting to tackle a broad array of issues simultaneously - a goal that has proved impossible - and go back to basics.
Jeder Unternehmer bzw. jedes Unternehmen könnte eine eigene Palette an Sozialunternehmen ins Leben rufen.
Each entrepreneur or firm could create its own range of social businesses.
Die meisten der psychiatrischen Behandlungsmethoden sind, ungeachtet der Krankheitsursache, bei einer breiten Palette von Störungen wirksam.
Most psychiatric treatments are effective across a wide range of diagnoses, whatever their origin.

palette English

Translation Palette in German

How do you say Palette in German?

palette English » German

Palette Farbpalette

Examples Palette in German examples

How do I translate Palette into German?

Movie subtitles

I'll find my palette and brushes.
Ich suche meine Palette und die Pinsel.
The sonic palette.
Tonpalette.
The sonic palette.
Die Tonpalette.
It is as if an artist had flung his palette at the trees.
Als ob ein Maler seine Palette auf die Bäume geworfen hätte.
With a palette for a shield and quiver full of brushes. and a pen held crosswise in his teeth.
Einer Palette als Schild und einem Köcher voll Pinsel und einer Feder zwischen den Zähnen.
No picture or word, no brush or palette, no lens or paint can extend the wonder of Grand Canyon beyond itself.
Kein Bild der Welt, kein Pinsel und keine Palette, keine Linse und kein Gemälde, kann das Wunder des Grand Canyon ausdrücken.
As well as to the palette.
Was riecht hier so gut? ALF, du siehst toll aus.
You've gotta use a palette and practically grind the stuff in.
Man müßte die Farbe mit einer Palette reinspachteln.
Or don't you have enough colors on your palette? No, it's not that, but.
Oder haben Sie nicht genug Farben auf Ihrer Palette?
Any longer and you won't be able to mix the colours in your palette fast enough.
Sonst könnte es sein, dass Sie mit dem Mischen der Farbe nicht schnell genug nachkommen.
Well, have we picked a color palette yet?
Wie sieht es mit Farben aus?
Let you see it naked before you pick your palette.
Nackt, bevor Sie die Palette wählen.
Palette. Your colors.
Die Palette. lhre Farben.
Your palette is so multi-cultural.
Sehr multikultureller Geschmack.

Are you looking for...?