English | German | Russian | Czech

Serie German

Meaning Serie meaning

What does Serie mean in German?

Serie

series geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse Die Serie von Gewalttaten endete mit der Verhaftung des mutmaßlichen Täters. Jetzt ist Bayern Meister, zum sechsten Mal in Serie, zum sechsten Mal in Serie mit mindestens zehn Punkten Vorsprung. Menge zusammengehöriger Dinge, die eine Einheit bilden Technik Menge gleichartiger, gemeinsam hergestellter Produkte Nachdem der Prototyp erfolgreich getestet wurde, kann das Produkt in Serie gefertigt werden. Literatur, Medien regelmäßig erscheinende, zusammengehörige Reihe von Sendungen oder Veröffentlichungen Bibliothekswesen offene, unregelmäßig erscheinende Reihe literarischer Werke Geologie Zeitabschnitt von mehreren Millionen Jahren in der Erdgeschichte Chemie Gruppe von Elementen mit ähnlichen, sich kontinuierlich unterscheidenden Eigenschaften Biologie Rangstufe in der Taxonomie unterhalb der Gattung Physik Folge von Spektrallinien

Translation Serie translation

How do I translate Serie from German into English?

Synonyms Serie synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Serie?

Examples Serie examples

How do I use Serie in a sentence?

Simple sentences

Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.
He has just published an interesting series of articles.
Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
Ich habe eine amerikanische Serie gesehen.
I watched an American drama.
Ich hasse es, wenn ich lange arbeiten muss und so eine Folge einer Serie verpasse, die ich mitverfolge.
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
Ich sehe diese Serie gern.
I like to watch this series.
Der apokalyptische Untergang der Menschheit ereignete sich, kurz nachdem die Menschen aufgehört hatten, die Original Raumschiff-Enterprise-Serie in den Weltraum auszustrahlen.
The apocalyptical demise of mankind occurred soon after when humans stopped beaming the original Star Trek series into space.
Tom kennt alle Charaktere in der Serie.
Tom knows all of the characters on the show.

Movie subtitles

Die Musik aus dem Vorspann zum Unsichtbaren war immer dann zu hören, wenn in der Serie ein Raumschiff durchs All düste.
And The Invisible Man main title music was put into service whenever a rocket ship in those serials raced here and there.
In der 5-Dollar-Serie.
Take a look under the five-dollar series.
Das letzte dieser Serie.
It's the last of this series.
Jetzt wissen Sie, warum ich aus London abreiste, während der schlimmsten Serie von Verbrechen seit Jack the Ripper.
At least you know now why I left London amidst the most shocking crime wave since Jack the Ripper.
Wie Sie wissen, gebe ich im Dezember eine Serie von Musiksoireen in meinem Haus.
As you know, in December I have a series of musical soirees in my house.
So, dann werde ich den Herren mal zeigen, was eine Serie ist.
Well, you might be interested in that.
Ich denke nur noch an meine Serie über ÖI.
I'm full up with my present prosaic series on offshore oil.
Immer noch dieselbe Serie.
It's counterfeit money, Inspector.
Transporter und große, atomar betriebene Unterwasserpassagierschiffe fuhren hier zu Dutzenden zwischen den Polen hin und her bis eine Serie geheimnisvoller Unterwasser-Katastrophen die arktische Schifffahrt für immer lahmzulegen drohte.
Here, great passenger-and cargo-carrying atomic submarines. glided by the dozens back and forth across the Role. until a series of mysterious undersea disasters. threatened to close the Arctic route forever.
Halten Sie ihn fest, verliere ich das Rennen und kann den Wagen nicht in Serie herstellen.
Hold him here, if I lose the race I won't be able to send the car into production.
Sie spielte sogar in einer Serie mit ihren eigenen Kurzkomödien für Columbia, die von den Machern der Three Stooges verfilmt wurde.
Yes? Yes? The peasant girl-- who is she?
Marcello, das gibt eine tolle Serie, verkauft sich weltweit.
I'll give you 50 percent.
Ich pfeif auf deine Serie.
Go away!
Paparazzo will eine Serie von dir machen.
Sure. - Paparazzo was looking for you he wanted to do a shoot for Jardin de Mode.

News and current affairs

Vielleicht weil man den Zeitgeist so treffend einfängt, ist die Serie inzwischen so beliebt, dass sie jüngst schon die Aufmerksamkeit der Zensur erregte.
Perhaps because it captures the zeitgeist so well, the program has become hugely popular, so much so that it has recently caught the attention of media censors.
Die realistische Darstellung dieser Profanität und die Beschreibung des in China um sich greifenden spirituellen Vakuums führten zur Verbannung der Serie aus dem Programm eines Pekinger Fernsehsenders.
Indeed, its realistic use of profanity and its depiction of the spiritual vacuum that grips China got it banished from one of Beijing's TV channels.
Die Serie hat im Internet einen wahren Tsunami an Kommentaren ausgelöst.
The program has caused a tsunami of online reflection.
Heute haben wir einen Autokonzern, der eine komplette Nullemissions-Produktlinie für PKW und Kleintransporter in Serie produziert.
Today, ours is the only auto group that mass-produces a full line of zero-emission cars and light commercial vehicles.
Nur wenn wir anfangen, die Wirtschaft in einem keynesianischen Rahmen zu diskutieren, sind wir nicht zu einer Serie von Krisen und Rezessionen verurteilt.
Unless we start discussing economics in a Keynesian framework, we are doomed to a succession of crises and recessions.
Letzte Woche brach nun Deutschland - einst das disziplinierteste haushaltspolitische Vorzeigeland der EU - die Regeln des Pakts zum fünften Mal in Serie und das ohne (große) Entschuldigungen.
Last week, the government of Germany - once the most fiscally prudent and disciplined EU country - broke the pact's rules for fiscal discipline for the fifth consecutive year, and did so without (much) apology.
Ein erheblicher, sofortiger Haircut bei den Staatsschulden der anfälligen Euroländer wäre so zerstörerisch, dass er eine neue Serie von Bankpaniken auslösen würde.
A substantial immediate haircut on the sovereign debt of the vulnerable eurozone countries would be so destructive that it would set off a new round of bank panics.
Ebenfalls ermutigend ist, dass es seit der Amtsübernahme der neuen Regierung eine Atempause nach einer fürchterlichen Serie von Selbstmordattentaten gibt.
The respite from the horrendous spate of suicide bombings since the new government assumed power is similarly heartening.
Die Serie der Gewalttaten begann am 27. Februar. Damals wurde ein mit vielen Hindu-Gläubigen besetzter Zug von einigen Moslems bei Godhra im Staat Gujarat in Brand gesetzt.
The current spate of violence began on February 27 th, when a train carrying many Hindu devotees was set ablaze by some Muslims at Godhra, Gujarat.
Am 19. August 2009, dem sechsten Jahrestag des Bombenanschlags bei dem der UNO-Sonderbeauftragte in Bagdad ums Leben kam, wurde eine Serie spektakulärer Anschläge verübt.
On August 19, 2009, the sixth anniversary of the bombing that killed the United Nations representative in Baghdad, a series of spectacular attacks were carried out.
Offensichtlich glauben die US-Behörden, dass in manchen Situationen Geopolitik vor Wirtschaftspolitik geht (was sich beispielsweise im kürzlichen Wiedereinstieg des IWF in die Ukraine nach einer Serie fehlgeschlagener Programme widerspiegelt).
Evidently, US authorities believe that in some situations geopolitics trump economics (reflected, for example, in the IMF's recent re-entry into Ukraine after a string of failed programs).
Wenn er eine Serie von schnell aufeinanderfallenden - auch kleinen - Erfolgen erzielen kann, dann wird er dazu beitragen, eine neue Epoche einzuleiten.
If, on the other hand, he experiences a quick series of successes--even small ones--he will have helped usher in a new era.
In Italien gewannen mit zwei Ausnahmen entweder Juventus oder der AC Mailand alle Serie-A-Meistertitel.
In Italy, all but two Serie A championships since 1991 have been won by either Juventus or AC Milan.
Eine derartig beeindruckende Serie von Ereignissen hat es in dieser problembehafteten Region schon lange nicht gegeben.
Such an impressive sequence of events has not been seen for a long time in that troubled region.

Are you looking for...?