English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zneužít IMPERFECTIVE VERB zneužívat

zneužít Czech

Meaning zneužít meaning

What does zneužít mean in Czech?

zneužít

misuse, exploit, abuse použít k nesprávnému nebo společností neschvalovanému účelu  Bývalý politik zneužil přístupu k citlivým ekonomickým informacím k vlastnímu obohacení.  Doufám, že nezneužijete tíživé situace, ve které se nyní nacházím! abuse dopustit se intimního styku s někým, kdo k tomu nedal nebo nemohl dát výslovný souhlas

Translation zneužít translation

How do I translate zneužít from Czech into English?

Synonyms zneužít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zneužít?

zneužít Czech » Czech

využít

Conjugation zneužít conjugation

How do you conjugate zneužít in Czech?

zneužít · verb

Examples zneužít examples

How do I use zneužít in a sentence?

Simple sentences

Nesmíš zneužít její nevinnosti.
You must not take advantage of her innocence.
Dnes v noci vlezl do ohrady mladík, který se pokusil jednu z ovcí pohlavně zneužít.
Tonight, a young man got into enclosure and tried to sexually abuse some sheep.

Movie subtitles

Obvinujete me, že chci nekomu pomáhat zneužít zákon v jeho prospech?
Are you accusing me of helping to frame a bill for the benefit of one man?
Spude, dala jsem ti ty informace a vy je chcete zneužít!
Drink up. Spud, I gave you the information and it's mean to take advantage of it!
Chtěli zneužít k roztříštění hlasů.
They were going to use me to split the vote.
Mohli by zneužít naši zoufalou situaci.
Else they take advantage of our despair.
Chcete zneužít situace.
You want to take advantage of the situation.
Obžaloba by toho mohla zneužít.
The prosecution could easily trip her up.
Nechtěla jsem je zneužít.
But it's not as if I were going to make use of them.
Ale někteří muži by se pokusili takovou situaci zneužít.
But certain men would try to take advantage of a situation like this.
Neschopnost zneužít lidi.
Not being able to use people.
Uvědomil jsem si, že ji nemůžu jen tak zneužít.
I realized I couldn't take advantage of this girl.
Nikdy se nepokusil zneužít římské pravomoci nad Judskem.
He's never attempted to usurp Roman jurisdiction over Judea.
Nepřeji si zneužít tuto citadelu svobody.
I would not wish to abuse this citadel of freedom.
Nechci takhle zneužít.
I don't want to take advantage of you.
Jak to myslíš, zneužít?
What do you mean take advantage?

News and current affairs

Již neexistuje prostor pro amatérsky se chovající centrální banky, jež se jen pokoušejí zneužít to, co samy pokládají za residua domácích iluzí o vlastní měně.
There is no more room for amateur central banks trying to exploit what they perceive as a residual domestic money illusion.
Takové reformy mohou fungovat jen za předpokladu, že velké členské státy nepodlehnou pokušení zneužít tyto mechanismy k obcházení nebo bezohlednému potlačování zájmů malých zemí.
Such reforms can work only if the big member states do not succumb to the temptation to use these mechanisms to bypass or ride roughshod over the interests of the small countries.
Nepřátelé svobody totiž mohou zneužít všech svobod, avšak v případě svobody projevu je riziko vyplývající z jejího omezení bezpochyby větší.
All freedoms can be abused by liberty's enemies, but in the case of speech, the risk posed by restricting freedom is surely greater.
Pokud ústupky Řecku vytvoří precedent, jejž by mohly další země zneužít, budiž.
If concessions to Greece create a precedent that other countries might exploit, so be it.
Zároveň by žádná země nemohla výsadu zneužít, jinak by ji automaticky ztratila, což by okamžitě vyvolalo vzestup výpůjčních nákladů země.
Nor could a country abuse the privilege, lest it be automatically withdrawn, causing the country's cost of borrowing to rise immediately.
Ale buddhismus je v různých částech Asie náboženstvím mnoho století a lze jej tak jako jiných vyznání zneužít k ospravedlnění násilností.
But Buddhism has been a religion in different parts of Asia for many centuries, and, like any other belief, it can be used to justify violent acts.
Vojenská síla však demokratickým vládám, snažícím se ochraňovat práva svých občanů, příliš nepomůže, pokud se musejí bezustání obávat, že armáda může zneužít své moci a živit tak separatistické tendence.
But armed might is of little use to democratic governments attempting to protect the rights of citizens if they must fear that their troops will commit abuses that foster separatist tendencies.
Tento termín odráží rostoucí povědomí o tom, že prudký rozvoj v těchto oborech sice znamená naději na velké přínosy, ale že znalosti, nástroje a techniky, jež tyto vědecké pokroky umožňují, lze také zneužít a způsobit záměrnou škodu.
The term reflects a growing awareness that rapid developments in these fields offer the potential for great benefits, but that the knowledge, tools, and techniques that enable scientific advances also can be misused to cause deliberate harm.
Panuje proto obava, že někteří činitelé v kambodžské vládě - v níž působí i lidé, kteří kdysi sloužili pod Rudými Khmery - se budou snažit zneužít procesů k politickým cílům.
There is thus concern that some in Cambodia's government - which includes officials who once served under the Khmer Rouge - will seek to hijack the trials for political ends.
Tato moc se však zároveň snadno zneužít.
But these powers are also readily abused.

Are you looking for...?