English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zjemnit IMPERFECTIVE VERB zjemňovat

zjemnit Czech

Translation zjemnit translation

How do I translate zjemnit from Czech into English?

Synonyms zjemnit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zjemnit?

Conjugation zjemnit conjugation

How do you conjugate zjemnit in Czech?

zjemnit · verb

Examples zjemnit examples

How do I use zjemnit in a sentence?

Movie subtitles

Abych ji získal, musel jsem svou techniku zjemnit.
To get there, I needed to be more subtle in my technique.
Víte, jak dlouho trvalo zjemnit ten přízvuk? Rok.
Know how long it took to smooth that accent?
Nejlepší opalovací krémy Coppertone pomohou zjemnit a zkrášlit vaši pokožku.
Coppertone gives you all the tan you can handle. Coppertone tans you smooth and silkens your skin.
A ty jsi její nejstarší a možná i nejbližší přítel. A tak jsem si myslel. že kdyby sis s promluvil,.. mohl bych ji tu hlavu trochu zjemnit?
And you are her oldest and perhaps closest friend and I, and I just thought. talking with you might perhaps. soften her head a little?
Nemohli bychom to rozpoltit, zjemnit?
Could the whole thing become. just chop and pull it, push it, make it thinner so that when get gets his arm in there.
Můžeš to rozkrádání zjemnit?
Well, could you ease up on the larceny?
Trochu zjemnit.
To make it smooth.
Fyzikové zkoušejí zjemnit fouknutí na úrovni kvantové mechaniky, všímajících si tajemství subatomárních částic, jejichž konání hraničí s inteligencí.
Physicists have tried to soften the blow with quantum-mechanic consolation prizes noting mysteries yet to be resolved in tiny subatomic particles whose actions hint at the presence of intelligence.
Nesnaž se to zjemnit, Lane.
Don't sugarcoat it, Lane.
Myslím, že budeš muset ty barvy trošku zjemnit.
I think you're gonna have to tone all this down a bit.
Zjemnit si odporné křivky. Zesvětlit si chlupy v uších. Zaměnit rty.
I'd better unbeady the eyes, deNeanderthal the brow, smooth out my hate lines, lighten up the ear hair, switch my lips, then, black tie the whole deal.
Možná bysme mohli zjemnit hlas malým odrazem, a ozvěnou a přidat zlehka kytaru?
Maybe we can sweeten her vocals with some reverb, A little echo, lay a little guitar over it?
Nějak to zjemnit?
Slow it down a little? - Yeah.
Pokud chcete zjemnit drsné manželovy nohy.
Want to soften your husband's scaly feet.

Are you looking for...?