zapůsobit Czech
Translation zapůsobit translation
How do I translate zapůsobit from Czech into English?
Synonyms zapůsobit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zapůsobit?
Conjugation zapůsobit conjugation
How do you conjugate zapůsobit in Czech?
zapůsobit · verb
Future já zapůsobím
Singular
1st person já zapůsobím
2nd person ty zapůsobíš
3rd person on/ona/ono zapůsobí
Plural
1st person my zapůsobíme
2nd person vy zapůsobíte
3rd person oni/ony/ona zapůsobí
Polite form of address
2nd person vy zapůsobíte
Past já jsem zapůsobil
Masculine animate gender já jsem zapůsobil
Singular
1st person já jsem zapůsobil · zapůsobil jsem
2nd person ty jsi zapůsobil · zapůsobil jsi tys zapůsobil · zapůsobils
3rd person on zapůsobil
Plural
1st person my jsme zapůsobili · zapůsobili jsme
2nd person vy jste zapůsobili · zapůsobili jste
3rd person oni zapůsobili
Polite form of address
2nd person vy jste zapůsobil · zapůsobil jste
Masculine inanimate gender já jsem zapůsobil
Singular
1st person já jsem zapůsobil · zapůsobil jsem
2nd person ty jsi zapůsobil · zapůsobil jsi tys zapůsobil · zapůsobils
3rd person on zapůsobil
Plural
1st person my jsme zapůsobily · zapůsobily jsme
2nd person vy jste zapůsobily · zapůsobily jste
3rd person ony zapůsobily
Polite form of address
2nd person vy jste zapůsobil · zapůsobil jste
Feminine gender já jsem zapůsobila
Singular
1st person já jsem zapůsobila · zapůsobila jsem
2nd person ty jsi zapůsobila · zapůsobila jsi tys zapůsobila · zapůsobilas
3rd person ona zapůsobila
Plural
1st person my jsme zapůsobily · zapůsobily jsme
2nd person vy jste zapůsobily · zapůsobily jste
3rd person ony zapůsobily
Polite form of address
2nd person vy jste zapůsobila · zapůsobila jste
Neuter gender já jsem zapůsobilo
Singular
1st person já jsem zapůsobilo · zapůsobilo jsem
2nd person ty jsi zapůsobilo · zapůsobilo jsi tys zapůsobilo · zapůsobilos
3rd person ono zapůsobilo
Plural
1st person my jsme zapůsobila · zapůsobila jsme
2nd person vy jste zapůsobila · zapůsobila jste
3rd person ona zapůsobila
Polite form of address
2nd person vy jste zapůsobilo · zapůsobilo jste
Conditional já bych zapůsobil
Masculine animate gender já bych zapůsobil
Singular
1st person já bych zapůsobil · zapůsobil bych
2nd person ty bys zapůsobil · zapůsobil bys
3rd person on by zapůsobil · zapůsobil by
Plural
1st person my bychom zapůsobili · zapůsobili bychom
2nd person vy byste zapůsobili · zapůsobili byste
3rd person oni by zapůsobili · zapůsobili by
Polite form of address
2nd person vy byste zapůsobil · zapůsobil byste
Masculine inanimate gender já bych zapůsobil
Singular
1st person já bych zapůsobil · zapůsobil bych
2nd person ty bys zapůsobil · zapůsobil bys
3rd person on by zapůsobil · zapůsobil by
Plural
1st person my bychom zapůsobily · zapůsobily bychom
2nd person vy byste zapůsobily · zapůsobily byste
3rd person ony by zapůsobily · zapůsobily by
Polite form of address
2nd person vy byste zapůsobil · zapůsobil byste
Feminine gender já bych zapůsobila
Singular
1st person já bych zapůsobila · zapůsobila bych
2nd person ty bys zapůsobila · zapůsobila bys
3rd person ona by zapůsobila · zapůsobila by
Plural
1st person my bychom zapůsobily · zapůsobily bychom
2nd person vy byste zapůsobily · zapůsobily byste
3rd person ony by zapůsobily · zapůsobily by
Polite form of address
2nd person vy byste zapůsobila · zapůsobila byste
Neuter gender já bych zapůsobilo
Singular
1st person já bych zapůsobilo · zapůsobilo bych
2nd person ty bys zapůsobilo · zapůsobilo bys
3rd person ono by zapůsobilo · zapůsobilo by
Plural
1st person my bychom zapůsobila · zapůsobila bychom
2nd person vy byste zapůsobila · zapůsobila byste
3rd person ona by zapůsobila · zapůsobila by
Polite form of address
2nd person vy byste zapůsobilo · zapůsobilo byste
Imperative zapůsob!
ty zapůsob!
my zapůsobme!
vy zapůsobte!
Examples zapůsobit examples
How do I use zapůsobit in a sentence?
Movie subtitles
Nebyl zde zapůsobit na místní obyvatele a ještě méně lovit žirafy.
He wasn't here to impress the locals, much less to hunt giraffe.
Jak mám zapůsobit na chlapa, který je v podstatě svatej?
How am I supposed to impress a guy who's basically a saint?
Doufal jsem, že by ty šaty mohli zapůsobit.
I imagine that dress is supposed to have a chilling effect.
Chtěla jsem na něj zapůsobit. říct mu, že jsem básnířka.
I wanted to impress him. tell him that I was an author, a poet.
Snaž se zapůsobit.
Try to make a good impression.
Ta teď mohla zapůsobit na Angilosaura.
Now, it may have affected an Angilosaurus.
Jestliže si myslíte,že chci na vás jen zapůsobit, že jen straším, pak se mýlíte.
If you think my word will carry any authority, I'm afraid you are mistaken.
Nechat se zabít pro peníze je jedna věc, ale chtít zapůsobit na ženu je hloupost.
Getting killed for money is one thing doing it to impress a girl is stupid.
Začínám zítra a nechtěla jsem špatně zapůsobit pozdním příjezdem.
I start tomorrow and I did not want to give a bad impression by arriving late.
Jak lehce se na tebe dá zapůsobit, Ramone.
How easily impressed you are, Ramon.
Sakra, zlato, tolik jsem na tebe chtěla zapůsobit.
Golly, darling. I did so want to impress you.
Fordyce, nemohu na vás víc zapůsobit. aby jste se během následujících 50 minut choval zcela přirozeně.
Fordyce, I can't impress upon you enough that you must behave with absolute naturalness during the next 50 minutes.
Cítíme, že může zapůsobit na ženy.
We feel he'll appeal to the women's vote.
Naše děti mohou zapůsobit na dětské voliče.
Our children can appeal to the junior voters.
News and current affairs
Nadto společenská prostředí vyznačující se nižší mírou konsenzu a vyšší hladinou násilí mohou oproti svým harmoničtějším protějškům s větší pravděpodobnější zapůsobit jako katalyzátor radikálních inovací.
Furthermore, social environments that are characterized by lower levels of consensus and higher levels of violence may be more likely than their more harmonious counterparts to catalyze radical innovation.
Aktivní Francie může zapůsobit jako svorník, využije-li své pevné vazby s Německem (přátelství, které je pilířem EU) a blízkosti a kulturní spřízněnosti se Středomořím.
An active France can play a bridging role, leveraging its strong relationship with Germany (a friendship that is a pillar of the EU) and its proximity and cultural affinities to the Mediterranean.
Koizumiho návštěva svatyně, oficiálně označovaná za soukromou návštěvu premiéra coby občana, měla za cíl zapůsobit na japonskou veřejnost, bez ohledu na její dopady v zahraničí.
Koizumi's visit to the shrine, officially presented as that of a private citizen, was intended to impress the Japanese public, regardless of its effects abroad.
Tento předěl má šanci se dále prohlubovat a v nových volbách opět zapůsobit.
That divide is likely to deepen, and be repeated at the next election.
Přál si zapůsobit na domácí voliče vyvoláním dojmu, že hraje hvězdnou roli na světové scéně?
Did he wish to impress voters back home with a starring role on a world stage?
Svou osobností vždy dokázal zapůsobit na své nesčetné návštěvníky.
As a person, he never failed to impress his many visitors.
Are you looking for...?
zapůjčení |
zapůjčený |
zapůjčil |
zapůjčit |
zapůjčitelný |
zapeklitost |
zaplavená země |
zapadat |
zaplavat si |
zaplavat |
zapadlejší |
zapadlé místo