English | German | Russian | Czech

zábor Czech

Translation zábor translation

How do I translate zábor from Czech into English?

zábor Czech » English

conquest claim

Inflection zábor inflection

How do you inflect zábor in Czech?

zábor · noun

+
++

Examples zábor examples

How do I use zábor in a sentence?

Movie subtitles

Ano. Chci se Kenta optat. proč udělal z partičky pokeru zábor půdy.
Yes, I aim to find out from Kent. why he's turnin' that poker game into a land-grab business.
Neměl jsem štěstí na zábor, a tak jsem odešel do buše a stal se lupičem.
Welcome to the party, gentlemen. Let me introduce you to Mrs. Woodley.
Neměl jsem štěstí na zábor, a tak jsem odešel do buše a stal se lupičem.
Well, I had no luck with me claim, took to the bush and came what you'd call a highway robber.
Hlavně z dostaň ten zasranej zábor.
Just get that fucking claim.
Ten člověk z Montany, kterýmu věřím, nebude schopnej ten zábor posoudit.
That fella from montana i knew to trust won't be able to assay your claim.
Jestli je nebo není zfetovaná nemá nic společnýho s tím, jestli ti prodá nebo neprodá ten zábor. S opiem chtěla stejně přestat.
Her being high. wasn't gonna have nothing to do with whether or not she sold you that claim, and she wanted to get off the dope.
Když chcete, aby váš zábor ukázal, co v něm je, musíte vyhloubit pár šachet.
You want to make your claim show its colors, you're gonna need to sink a few shafts.
Chce vybrat její zábor.
He's looking to root at her claim.
Z toho, jak to líčíte, pane, se nezdá, že vás ten zábor nutil koupit.
The way you tell it, mister, the man didn't sell you that claim holding a gun to your head.
Ano, ráno jsem nešel na zábor.
Yes, I didn't go to the claim this morning.
Rozhodl jsem se na zábor nejít.
Brom: Yes, I chose not to go to the claim.
A váš zábor po celé šířce těsně sousedí s tou posranou roklí. Takže původní naleziště zlata, které jste našel, by mělo být někde v horní části vašeho záboru, blízko hranice.
And your claim runs rim to rim the width of the fucking gulch, so the original deposit the gold you found washed down from is likely on your claim above, near one of the rims.
jste zvážila moji nabídku za váš zábor?
And in that regard, wonder if you've decided on my bid for your claim yet?
Mnozí z nás jsou prospektoři, - ale tohle není spor o zábor.
Now we're many of us miners, but this is no claim dispute.

News and current affairs

Americký zábor Iráku destabilizoval západní směřování Turecka víc, než jsou si USA ochotné přiznat.
America's conquest of Iraq de-stabilized Turkey's Western orientation more than the US cares to admit.
Ve středu zájmu by bylo vyhlášení palestinského státu a zábor území včetně všech osadníků ze strany Izraele.
At the core would be the declaration of a Palestinian state and Israeli annexation of land including the bulk of the settlers.

Are you looking for...?