English | German | Russian | Czech

wander English

Translation wander in Czech

How do you say wander in Czech?

Examples wander in Czech examples

How do I translate wander into Czech?

Simple sentences

Don't wander too far.
Nechoď moc daleko.

Movie subtitles

Well, I must take a wander and check up on some old friends of mine.
musím jít a zkontrolovat svoje kamarádky. Ahoj.
She has a tendency to wander.
Občas tendenci se zatoulat.
I told you she has a tendency to wander!
Říkal jsem Vám, že se ráda toulá!
You know, you always was a great hand to wander.
Vždycky ses rád toulal.
It's there all the time, driving me out to wander the streets following me, silently, but I can feel it there lt's me, pursuing myself I want to escape, to escape from myself!
Je to tam pořád, nutí to toulat se ulicemi, pronásleduje to, neslyšně, ale to cítím. To , pronásleduju tak sám sebe. Chci tomu utéct, zbavit se sám sebe!
He said if I wanted to come back, he'd give me the whole Bronx to wander around in.
Říkal, že když se vrátím, tak mi na hraní celý Bronx.
See how they wander out to die?
Vidíš, bloudí, dokud nezemřou.
I was pretending to sleep earlier. I let my mind wander. You know what I heard?
Třeba před chvílí, když to vypadalo, že usínám, jak jsme tak leželi, tak víš, co se mi zdálo?
Don't you wander off.
Nevzdalujte se.
So now I just wander around and sleep wherever I am.
Takže teď se potuluju kolem a spím, kde právě jsem.
And homeless people wander over the earth, picking up the secret words.
A jak lidé putují sem a tam, sbírají tahle tajná slova.
Henrietta, do you allow your niece to wander off un-chaperoned?
Henrietto, vy dovolíte své neteři chodit bez garde?
You can't wander around all your life.
Nemůžu se toulat věčně.
No, great King. I come to thee for charitable licence, that we may wander o'er this bloody field to book our dead and then to bury them.
Ne, králi, jdu poprosit o dovolení, abychom na pole směli vjet a mrtvé pohřbít.

News and current affairs

The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about.
Spisovatel uvržený do útulku osamělosti nemá mnoho času na toulky.
In the third, you are looking out a window, letting your mind wander.
Potřetí koukáte z okna, myšlenky vám bloudí sem a tam.
As your alertness declines further, your mind starts to wander.
Když pozornost klesne ještě více, začnou myšlenky bloudit.

Are you looking for...?